forma de abordarmanera de abordarmanera de hacer frenteforma de afrontarmodo de abordarforma de hacer frentemodo de resolverforma de solucionarmanera de enfrentarforma de dirigirse
Examples of using
Modo de resolver
in Spanish and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Creemos que los comentarios concretos sobre el texto son el modo de resolver las cuestiones pendientes
We believe that specific comments on the text are the way to resolve the outstanding issues,
No depende de mí dártelo, pero estoy seguro de que encontraremos un modo de resolver esto, y que tu paí.
It's not mine to give, but I'm sure we can find a way to resolve this respectfully in a way that gives your coun.
Estudiar el modo de resolver el problema de la inseguridad en la zona occidental de Côte d'Ivoire.
Consider how to tackle the problem of insecurity in western Côte d'Ivoire.
otras formas de participación de las ETN es un modo de resolver la insuficiente inversión en infraestructura,
other forms of TNC participation is one way of addressing the shortfall in infrastructure investment,
no había más que un modo de resolverlas.
of course there was but one way out of it.
El orador confía en que en el período extraordinario de sesiones se logre un consenso sobre el modo de resolver la situación en Darfur.
He hoped that the special session would result in a consensus on ways of resolving the situation in Darfur.
El establecimiento de mecanismos para la resolución pacífica de los conflictos a fin de eliminar el uso de la violencia como modo de resolver las controversias;
Developing peaceful conflict resolution mechanisms in order to eliminate the use of violence as a way of solving disputes;
En el Informe sobre el Comercio y el Desarrollo se había propuesto un sistema monetario internacional basado en normas como modo de resolver este dilema.
The TDR had proposed a rules-based international monetary system as a way out of this dilemma.
Croacia ha buscado el modo de resolverla mediante las diligencias de la propia Sala de Audiencias.
Croatia has sought ways of resolving it through proceedings within the Tribunal Chamber itself.
estoy seguro de que encontraremos algún modo de resolverlo.
la paz es un proceso y un modo de resolver problemas.
peace is a process and a way of solving problems.
Y así, al buscar el modo de resolver un problema concreto,
And thus, when searching for the way to solve a particular problem,
el Programa sigue estudiando el modo de resolver el problema en consulta con los gobiernos.
UNDP continues to explore ways to resolve this issue in consultation with governments.
África ha definido tanto la causa objetiva de los movimientos migratorios como el modo de resolver los problemas que estos plantean.
Africa had identified both the objective cause of migratory movements and the way to solve the problems they posed.
aconsejar a otros países sobre el modo de resolver problemas étcnicos.
counsel others on how to solve ethnic problems.
Se debe seguir instando a los tres Jefes de Estado de los países de la Unión del Río Mano a que se reúnan sin demora y determinen el modo de resolver la crisis por medios pacíficos.
The three heads of State of the Mano River Union countries should continue to be urged to meet without further delay and devise ways to resolve the crisis peacefully.
una carrera de armamentos nucleares no es un modo de resolver la cuestión del mantenimiento de la estabilidad en el Asia meridional.
a nuclear arms race is not the way to address the issue of maintaining stability in south Asia.
se ha mantenido un auténtico diálogo constructivo sobre el modo de resolver esos problemas.
issues at hand or of genuine, constructive dialogue on how to address such issues.
de protección ampliada para las mujeres y las niñas desplazadas como modo de resolver las diferencias por motivos de género en la crisis humanitaria imperante.
extended protection assistance to displaced women and girls as a way to address gender gaps in the prevailing humanitarian crisis.
subrayó la necesidad de encontrar un modo de resolver los conflictos a fin de poder lograr avances.
related intolerance and stressed the need to find a way to resolve conflicts in order to move forward.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文