MONITORIZANDO IN ENGLISH TRANSLATION

monitoring
supervisar
vigilar
controlar
monitorizar
seguimiento
supervisión
vigilancia
seguir
medidor
monitorización
tracking
pista
rastrear
canción
vía
seguimiento
seguir
registro
camino
tema
circuito
monitor
supervisar
vigilar
controlar
monitorizar
seguimiento
supervisión
vigilancia
seguir
medidor
monitorización
monitored
supervisar
vigilar
controlar
monitorizar
seguimiento
supervisión
vigilancia
seguir
medidor
monitorización
by monitoring
mediante la supervisión
mediante la vigilancia
al monitorear
monitoreando
mediante el control
mediante el seguimiento
mediante el monitoreo
mediante la monitorización
al controlar
al monitorizar

Examples of using Monitorizando in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Lo llevo monitorizando todo el día.
I have been monitoring it all day.
Ella debe estar monitorizando los movimientos del Servicio Secreto.
That's not safe. She will be monitoring Secret Service movement.
Monitorizando el tiempo en el país.
I have monitored weather conditions across the country.
¿Están monitorizando mis e-mails?
Are you monitoring my e-mails?
El equipo sigue monitorizando los signos que apuntan a la maduración del ciclo de crédito.
We continue to monitor signs that the credit cycle is maturing.
El cuartel general esta monitorizando sus movientos en tiempo real desde las camaras de trafico.
Headquarters is monitoring his movement in real time From traffic cams.
El Control principal puede continuar monitorizando todos los Clientes, incluyendo los Líderes de grupo.
The main Tutor can continue to monitor all Clients, including Group Leaders.
Monitorizando el casino.
TiVo-ing the casino.
pero continua monitorizando la frecuencia NOAA.
but continues to monitor the NOAA frequency.
Los bancos afectados han sido notificados y continuamos monitorizando la situación".
Banks affected have been notified and we continue to monitor the situation.”.
pero continúa monitorizando la frecuencia NOAA.
but continues to monitor the NOAA frequency.
¿Y cómo estáis monitorizando eso?
And how are you monitoring that?
Lo estamos monitorizando.
We're monitoring it.
Lo estoy monitorizando personalmente.
I'm monitoring it personally.
La mejor forma de que Google obtenga información precisa es monitorizando las actividades de tu sitio,
The best way that Google gets accurate information is by monitoring the activities of users on your site,
Podrás seguir monitorizando tu sueño, estrés fisiológico y frecuencia del pulso en reposo
You will be able to continue tracking your sleep, physiological stress, and resting pulse rate,
No obstante, si estás monitorizando tu fertilidad con Ava
But if you're tracking your fertility using Ava
Proteja sus SLA monitorizando y resolviendo los problemas que puedan interferir con recuperaciones futuras.
Safeguard your SLAs by monitoring for and resolving issues that could interfere with future recoveries.
La mayoría de los marketers están ocupados monitorizando métricas de vanidad que no les ayudarán a hacer crecer su negocio.
Most marketers are too busy tracking vanity metrics that won't help them grow their business.
Puedes ir probando diferentes posiciones, siempre monitorizando los resultados, para ver en qué lugar funciona mejor y cuando.
You can try out different options, monitor the results and see what's working best for your visitors.
Results: 364, Time: 0.0845

Top dictionary queries

Spanish - English