NARICES IN ENGLISH TRANSLATION

noses
nariz
nasal
morro
olfato
hocico
naríz
hell
infierno
coño
mierda
infernal
demonios
diablos
rayos
cojones
maldita
nostrils
fosa nasal
orificio nasal
nariz
narina
fosa
heck
diablo
carajo
gran
demonio
rayos
diantres
narices
puñetas
narices
your face
tu cara
tu rostro
on earth
en la tierra
del mundo
diablos
demonios
del planeta
terrenal
terrestre
nose
nariz
nasal
morro
olfato
hocico
naríz
nosing
nariz
nasal
morro
olfato
hocico
naríz

Examples of using Narices in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Les gusta meter sus narices en los asuntos de los demás, escuchar chismes.
They like nosing into other people's business, hearing gossip.
¿Cómo narices sabes eso pero no sabes el nombre?
How on Earth do you know that information and not know the name of it?
Pancho Porto- De narices(peana, amarillo).
Pancho Porto- De narices(base, yellow).
Y diréis"Qué narices te crees que eres entonces?".
And you will say"What the heck you think you are then?".
Y nunca conseguirá encender un fuego en las narices del director.
And they will never succeed in lighting a fire in the headmaster's nostrils.
Es difícil hallar lo que está delante de las narices.
It's always hard to see what's right in front of your face.
Tengo un comisionado de policia metiendo sus narices en mis negocios.
I have got a police commissioner nosing around in my business.
No sé cómo narices se habrá enterado.
I would like to know how the hell he heard about it.
¿Cómo narices voy a hacer eso?
How on earth am I gonna do that?
Daemon:¿Por qué narices me pondría celoso por ello?
Daemon: Why in the narices me pondría celoso por ello?
Bueno,¿y qué narices es todo eso de Dulce Venganza?
So, what the heck is Sweet Revenge, anyway?
Por eso te he cerrado la puerta en las narices.
That's why I slammed the door in your face.
Díganme,¿qué hace el FBI metiendo sus narices en un probable suicidio?
So, what's the FBI doing, nosing around a probable suicide?
¿Y dónde narices está Lowery?
And where the hell is Lowery?
¿Quién narices va a querer comprar un calendario desnudo de este club?
Who on earth is going to want to buy a naked DMDC calendar?
Las Narices: Alerta por condiciones meteorológicas peligrosas.
Narices: Warning for hazardous weather conditions.
¿Qué narices le ha pasado?
What the heck happen to her?
No debería haberte dado con la puerta en las narices de ese modo.
She shouldn't have slammed the door in your face like that.
Lo siento.¿Cómo narices vamos a hacernos con ese avión?
I'm sorry, Joe. How the hell are we gonna get that aircraft?
¿Cómo narices le has dado la vuelta a esto con Estes?
How on earth did you swing this with Estes?
Results: 2544, Time: 0.0992

Top dictionary queries

Spanish - English