NO DA IN ENGLISH TRANSLATION

does not give
no dan
no administre
no le des
no cedas
no ofrecen
no entregue
no proporcionan
no conceden
no confieren
don't give
does not provide
no proporcionan
no ofrecen
no prevén
no proveen
no brindan
no facilitan
no dan
no aportan
no prestan
no establecen
does not bring
no traer
no llevar
no aportan
no brindan
no metas
no ponga
no presentan
no se permiten
no producen
will not give
no dará
no cederá
no otorgará
no se rendirá
no proporcionará
no brindará
no concederá
no entregará
no dara
doesn't take
no ingerir
no consumir
no tome
no lleve
no tienen
no consuma
no aceptes
no adoptan
no nos hacemos
no coja
bringeth not
no da
does not bear
no llevan
no tienen
no soportan
no portan
no cargue
no dan
does not yield
no dan
no producen
no cedan
no arrojan
no se rindan
fails to give
no dan
dejar de prestar
no ofrecen
does not grant
no conceden
no otorgan
no garantizan
no permiten
no dan
wouldn't give

Examples of using No da in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Coats no da garantía(expresa o implícita)
Coats does not make any warranty(express or implied)
La semilla desarrolla las raíces pero la planta no da la fruta.
The seed takes root but the plant does not bear any fruit.
La anestesia local no da somnolencia a la persona
Local anesthesia does not make the person sleepy
El plan no da derecho a dicha licencia,
The scheme does not confer a right to such leave,
Hugand no da lo suficiente para lo que se guarda.
Hugand is not giving enough in return for what he is getting.
muy tranquila en casa, no da un ruido.
very calm at home, does not make a sound.
No da respuestas directas a preguntas directas.
Fails to provide direct answers to direct questions.
El hombre que no da, no está dando
The man who is not giving, is not giving,
Meyer no da tregua. No le importa cuan mal está.
Meyer wouldn't give no matter how bad he got it.
Esta es una guía general y no da ninguna garantía*.
This is a general guide and is not giving any guarantees*.
El juez no da libertad bajo fianza en caso de reincidencia,
Judge wouldn't give bail for repeat offenders,
También la posición de Romney con respecto a América Latina no da una buena esperanza.
Romney's position about Latin America is not giving too much hope.
Una verdadera bestia no da avisos.
A real beast wouldn't give warning.
No da su nombre.
Man won't give his name.
Que no da la felicidad, pero que evita…
That doesn't bring happiness, but which avoids…
Esto no da satisfacción al Creador.
This doesn't bring contentment to the Creator.
Mucha gente rica que no da dirá, bueno eso está bien.
A lot of rich people who don't give will say, well that's fine.
Constante, no da pasos en falso,
Constant, does not take false steps,
Amor, responden, pero el amor no da, y nunca ha dado felicidad.
Love, they tell me. But love doesn't bring and never has brought happiness.
Usted no da las órdenes, señor Green.
You don't give the orders, Mr Green.
Results: 1243, Time: 0.0912

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English