Examples of using
No posea
in Spanish and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Esta disposición se aplicará aun cuando la persona extranjera no posea documentación exigible por las disposiciones legales migratorias o ésta sea visiblemente falsificada o alterada.
This provision is applicable even where the foreigners in question do not possess the documentation required by the legal provisions relating to immigration or their documents have clearly been forged or altered.
(5) Está prohibido alojar a cualquier persona que no posea un documento de identidad.
(5) It is forbidden to accommodate any person that does not have an identity document.
el cual considera como extranjero a todo aquel que no posea la nacionalidad peruana.
which defines an alien as anyone who does not possess Peruvian nationality.
En caso de que sea cliente de Tavares Castilho& Rodrigues Advogados RL e no posea estos datos o tenga alguna dificultad en el uso del área reservada, se agradece que nos contacte.
If you are a current client and do not have this information or are having trouble using the reserved area please contact us.
existe una obligación general de no desnacionalizar a un ciudadano cuando éste no posea ninguna otra nacionalidad.
there is a general obligation not to denationalize a citizen who does not have any other nationality.
el cual considera como extranjero a todo aquel que no posea la nacionalidad peruana.
which classifies as an alien anyone who does not possess Peruvian nationality.
El uso de la unidad en una pendiente que es demasiado pronunciada o donde no posea la tracción adecuada puede hacer que pierda el control
Using the unit on a slope that is too steep or where you don't have adequate traction can cause you to lose control
Así, en la República Arabe Siria no existe ningún niño que no posea un nombre y una nacionalidad véase el párrafo 66 del informe.
Accordingly, in the Syrian Arab Republic there was no child who did not have a name and nationality see para. 66 of the report.
La recomendación anterior del Comité era que el instituto receptor no posea el material y esto será lo mismo con los datos genéticos derivados de dicho virus.
Committee's previous advice was that the receiving institute does not own the material and this will be the same with the genetic data derived from such a virus.
No quiero decir que Rita no posea una belleza digna de Shakespeare o Botticcelli.
Which is not to say that Rita doesn't possess a beauty worthy of a Shakespeare sonnet or a Botticelli painting.
Esto, sin importar la técnica de colada que el pescador no posea, con esta forma de sensor
This, no matter what technique of casting the fisherman did not possess, with this form of sensor
quizás yo no posea tu fineza para disponer cadáveres.
so maybe I don't possess the corpse disposing finesse that you do.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文