NO SE TRATA SIMPLEMENTE IN ENGLISH TRANSLATION

Examples of using No se trata simplemente in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
No se trata simplemente de alcanzar el orgasmo.
It is not simply about reaching orgasm.
No se trata simplemente de un concepto de diseño.
It is not just a design concept.
No se trata simplemente de una media de las opiniones recibidas.
It's not just an average of your reviews.
Sin embargo, no se trata simplemente de una cuestión estructural.
Yet, it is not simply a question of structure.
Para Polonia, no se trata simplemente de una cumbre más.
For Poland, it is not just another summit.
No se trata simplemente de productos químicos.
It's not just about the chemical.
Por supuesto, no se trata simplemente de una cuestión de dinero.
Of course, it is not simply a question of money.
No se trata simplemente de otro documento político que vamos a redactar.
It is not just another political document that we will be drafting.
Con SEO natural, no se trata simplemente de eliminar o desactivar el producto.
With natural SEO, it's not just a case of removing the product.
No se trata simplemente de infraestructuras destruidas que impiden la recuperación económica.
It is not simply a question of destroyed infrastructure impeding economic recovery.
No se trata simplemente de dar luz.
It is not just about providing light.
No se trata simplemente de un hospital, uno es parte de la familia Shriners".
It's not just a hospital- you're a part of the Shriners family.".
Y no se trata simplemente de proceder a una reforma.
It is not just a question of simple reform.
No se trata simplemente de mezclar los ingredientes adecuados.
It's not just about mixing the right ingredients.
No se trata simplemente de traducir palabras,
It's not just about translating words,
Pero no se trata simplemente de un reproductor multimedia.
But it isn't just a multimedia player.
No se trata simplemente de hacer una vida,
It isn't simply about making a life,
Para los expertos no se trata simplemente de una falta de representatividad numérica.
Experts say it isn't simply a question of numbers.
No se trata simplemente de un examen sobre insectos.
This is not just an insect exam.
Para nosotros, no se trata simplemente de un coche más.
For us, this isn't just another car.
Results: 135, Time: 0.0476

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English