NO VAS A PREGUNTAR IN ENGLISH TRANSLATION

aren't you going to ask
you're not going to ask
you're not gonna ask
you gonna ask
vas a preguntar
le vas a pedir
vas a hacer
vas a invitar

Examples of using No vas a preguntar in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
¿No vas a preguntarme quién es el padre?
Aren't you going to ask me who the father is?
¿No vas a preguntar adónde vamos?
Aren't you gonna ask where we're going?
¿Y no vas a preguntar sobre las condiciones en las que estará?
And you're not going to ask about the conditions he will be kept in?
¿No vas a preguntarme si quiero pedir una bebida?
Aren't you going to ask me if I want a beverage?
¿No vas a preguntarme por qué?
Aren't you gonna ask me why?
¿No vas a preguntarme sobre Gary?
You're not going to ask me about Gary?
¿No vas a preguntar lo que hice,¿dónde estaba?
Aren't you going to ask what I did, where I was?
¿No vas a preguntar?
Aren't you gonna ask? what?
Pero más joven.¿No vas a preguntarme cómo he…?
But younger. Aren't you going to ask me how my?
¿No vas a preguntar qué pasó?
Aren't you gonna ask what happened?
¿No vas a preguntar qué quiero?
Aren't you going to ask what I want?
¿No vas a preguntar nada más?
Aren't you gonna ask anything else?
¿No vas a preguntarme nada?
Aren't you going to ask me?
¿No vas a preguntar por las cabezas?
Aren't you gonna ask about the heads?
¿No vas a preguntarme?
Aren't you going to ask me?
No vas a preguntar?
Aren't you gonna ask?
¿No vas a preguntar por tu papá?
Aren't you going to ask about your dad?
¿No vas a preguntarme cómo pude entrar?
Aren't you gonna ask me how I got in here?
¿No vas a preguntarme por qué, Constance?
Aren't you going to ask me why, Constance?
¿No vas a preguntarme?
Aren't you gonna ask me?
Results: 85, Time: 0.0504

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English