OBJETO DE CONTROL IN ENGLISH TRANSLATION

subject to control
sujeto a control
objeto de control
sometido a control
sujetas a fiscalización
sometidas a fiscalización
objeto de supervisión
control object
objeto de control
subject to monitoring
sometidos a vigilancia
sujetos a vigilancia
sujetos a supervisión
sujetas a monitoreo
sujetas a control
objeto de control
objeto de seguimiento
sometidos a supervisión
sometidas a el control
subject to scrutiny
sujeto al escrutinio
sujetas a examen
sujeta a controles
objeto de examen
sujeta a supervisión
objeto de escrutinio
objeto de control

Examples of using Objeto de control in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
las organizaciones han sido objeto de control, lo que las ha puesto en riesgo de ser disueltas.
on baseless pretexts and associations were subjected to checks, with the subsequent risk of dissolution.
la intención de la Secretaría del Convenio era abarcar todos los desechos electrónicos que pudiesen ser objeto de control en el marco del Convenio debido a la presencia de componentes peligrosos,
if the Convention Secretariat's intent was to cover all electronic waste that may be subject to control under the Convention because of the presence of hazardous components, many additional headings
caso que debe ser objeto de control por nuestra Justicia Ley de Introducción al Código Civil Brasileño,
such a case should be subject to monitoring by our courts Act introducing the Brazilian Civil Code,
las quejas presentadas por los detenidos al fiscal no son objeto de ningún control y se envían a la dirección indicada en un plazo de 24 horas,
of the CPC stipulates that the complaints of the prisoners to the prosecutor are not subjected to checking and are sent to the indicated address within 24 hours from their handing over,
sí solo no permitiría lograr la singularidad, dada la diferencia entre el control en sí y el objeto de control, es decir, el documento electrónico transferible.
that the notion of control alone could not achieve singularity given the difference between control itself and the object of control, i.e., the electronic transferable record.
los libros de registro son objeto de control, en que se presta especial atención a las celdas de detención temporal.
the registration books are subject of control with the special emphasis on the temporary detention cells.
personas que intermedian en transacciones de armas(intermediarios, intermediación) y el establecimiento de determinadas actividades que serán objeto de control y otorgamiento de licencias.
and the determination of specific activities which shall become the subject of control and licensing.
pueden ser objeto de control.
are thus subject to controls.
Mientras en la filosofía occiden- tal la naturaleza es objeto de control y dominio de parte de los individuos,
While in Western philosophy nature is an object of control and domination by individuals,
un médico o sus familiares.¿Podría la delegación especificar, en particular, si dicha decisión es objeto de control?
her next of kin. Could the delegation in particular specify whether such a decision was subject to control?
ese documento electrónico pueda ser objeto de control desde su creación hasta que pierda toda validez
render that electronic record capable of being subject to control from its creation until it ceases to have any effect
Diferentes objetos de control, que se encontraban alrededor de SCP-1330,
Several control items, already within SCP-1330,
Es más fácil coger y mover objetos de control en lugar de nulls.
It's easier to grab and move control objects instead of nulls.
garantizó la realización de 110 inspecciones de sus objetos de control.
facilitated 110 inspections of its objects of verification.
Las páginas pertenecientes a terceros no han sido revisadas ni son objeto de controles por parte de GRUPO SALERM.
The pages belonging to third parties have not been reviewed nor are they subject to controls by SALERM GROUP.
Las páginas pertenecientes a terceros no han sido revisadas ni son objeto de controles por parte de la Compañía.
The pages which belong to third parties have not been revised nor are subject to controls by the Company.
Múltiples objetos de control y estado bit,
Multiple object for control and status(bit, byte,
Las contribuciones de los Estados miembros a la financiación del ACNUR son objeto de controles rutinarios por parte de comités parlamentarios y auditores.
Contributions by member States to the funding of UNHCR were routinely scrutinized by parliamentary committees and auditors.
la nueva planta de enriquecimiento de Georges Besse II es objeto de controles equivalentes a los que realiza el OIEA en instalaciones similares situadas en Estados no poseedores europeos;
the new Georges Besse II enrichment plant has been subject to inspections equivalent to those conducted by IAEA at similar facilities in European non-nuclear-weapon States; some parts of
Además, las empresas transnacionales no son objeto de control alguno.
Furthermore, TNCs are subject to no controls.
Results: 3700, Time: 0.1047

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English