PARABA IN ENGLISH TRANSLATION

stopped
parada
detener
parar
detente
tope
pasar
evitar
impedir
paro
deja de
stop
parada
detener
parar
detente
tope
pasar
evitar
impedir
paro
deja de
stopping
parada
detener
parar
detente
tope
pasar
evitar
impedir
paro
deja de
stops
parada
detener
parar
detente
tope
pasar
evitar
impedir
paro
deja de

Examples of using Paraba in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
En cualquier momento paraba de trabajar, como una mula cansada.
Every once in a while it would stop working, like a tired mule.
Y cuando paraba, tú volvías a llorar.
And whenever he would stop, you would just start crying again.
Cada vez que paraba de apretarme el cuello. Me golpeaba en la cara.
Every time he stopped squeezing my neck he hit me in the face.
NoMcNally paraba de gritar tu nombre,"¡McNally,
I mean, he kept screaming your name,
El tren paraba entre tres y diez días en cada poblado.
The train stayed between three and ten days in each town.
¿Por qué paraba gratis en un apartamento tuyo?
Why was he staying in one of your apartments rent free?
Sólo paraba para orinar.
I stopped only to pee.
Iba con mi abuelo, me paraba en cajas de sodas para jugar pinball.
I came in with my grandfather, standing on pop crates to play pinball.
A veces paraba porque los paisajes eran hermosos.
Sometimes I would stop because the landscapes were beautiful.
¡Si paraba, mi amiga podría haber muerto!
If I had stopped, my friend might have died!
Si Counsel paraba de interrumpirme.
If counsel would stop interrupting me.
Me dijeron que si paraba ahora, sería responsable.
They told me that if I stopped now, I would be responsible.
Cleveland paraba para rascar su espalda en los árboles.
Cleveland kept stopping to scratch his back on trees.
A veces, paraba y quiza pensaba en los problemas que tenía.
Once in a while, she would stop and maybe think about problems that she's in.
Allí… si alguien paraba de trabajar… la tía solía decir.
In the village… if someone would stop working… Auntie used to say.
Me gustaba la forma en que paraba las balas con esos brazaletes plateados.
I used to love the way that she would stop bullets with those silver bracelets.
La gente que pasaba paraba y decía.
People passing by would stop and say.
Deja que salga yo primero-dije mientras paraba junto al hombre.
Let me get out first,” I said, as I pulled up beside the man.
Oyeron un coche que paraba en la entrada.
They heard a car pull into the driveway.
La gente que pasaba paraba y decía.
The people passing by would stop and say.
Results: 236, Time: 0.0677

Top dictionary queries

Spanish - English