HE KEPT IN SPANISH TRANSLATION

[hiː kept]
[hiː kept]
siguió
follow
continue
keep
further
still
go
forward
remain
track
stay
mantuvo
maintain
keep
hold
sustain
stay
retain
maintenance
continue
remain
preserving
guardaba
save
store
keep
storage
hold
put
no dejaba de
not to stop
don't let
never stop
do not leave
do not fail
don't give up
to not quit
no paraba
not stop
non-stop
never stop
nonstop
failing to stop
continuó
continue
proceed
go on
keep
pursue
remain
still
conservó
keep
conserve
preserve
retain
store
maintain
save
hold
preservation
remain
seguia
still
kept
followed

Examples of using He kept in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If he kept the crate… we might find out where he's hiding.
Si conservó la caja, es posible que podamos encontrarlo.
The guide was constantly worried about us and he kept explaining things.
El guía se preocupaba continuamente de nosotros y no paraba de explicar cosas.
That St. Michael's pendant-- looks like he kept his promise.
Ese colgante de St. Michael's parece que él cumplió su promesa.
He kept working on his sound and reached what he was looking for.
Continuó trabajando en su sonido hasta que alcanzó lo que había estado buscando.
He kept one, and I took the other one.
Él se quedó con uno, y yo me llevé el otro.
He kept telling me to fold,
Seguia diciendo que uba a fallar,
He kept her as a pet after the other knights freed him.
La conservó como mascota luego de que los otros caballeros la liberaran.
I held him in my arms, and he kept looking at me.
Lo sostuve entre mis brazos, y no paraba de mirarme.
And he kept the money?
¿Y él se quedó el dinero?
He kept laughing when he saw me,
Continuó riéndose cuando me vio,
He kept the sources of Spanish origin.
Conservó las fuentes de origen español.
I tried to explain that, but, um, he kept insisting.
Intente explicarselo pero, um, el seguia insistiendo.
I asked Santos about Ryan Flay and he kept saying shame.
Le pregunté a Santos por Ryan Flay y no paraba de decir vergüenza.
He kept the farm, and me…-my brother Dany.
Él se quedó con la granja, y yo con mi hermano Dany.
He kept his office up to his death in 1575.
Conservó su cargo hasta su muerte en 1575.
I told him this wasn't right, but… but he kept doing it.
Le dije que no estaba bien, pero continuó haciéndolo.
My dad had supposedly moved out. But he kept calling the house.
Mi papa se habia mudado pero seguia llamando a la casa.
He kept the silver one.
Él se quedó con el de plata.
He soon dropped the .38 in a creek, but he kept the silencer.
Al poco rato, Richard tiró la 38 en un arroyo, pero conservó el silenciador.
It appears he kept it for himself.
Parece que él se la quedó.
Results: 1676, Time: 0.073

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish