PASARSE IN ENGLISH TRANSLATION

spend
pasar
gastar
dedicar
gasto
invertir
going
ir
a
pasar
salir
ve a
marcha
entra
vete
acudir
anda
stopping
parada
detener
parar
detente
tope
pasar
evitar
impedir
paro
deja de
switching
interruptor
cambiar
conmutador
pasar
cambio
selector
alternar
conmutar
modificador
conecte
running
correr
ejecutar
carrera
funcionar
huir
ejecución
hacer
fuga
funcionamiento
corrida
come
entrar
volver
adelante
vienen
llegado
vamos
pasa
salen
proceden
recorrido
move
mover
movimiento
pasar
mudanza
traslado
jugada
avanzar
trasladar
movida
ir
crossing
cruz
cruzar
transversal
atravesar
área
swing
columpio
oscilación
apogeo
oscilante
giro
abatible
pasar
balanceo
golpe
hamaca

Examples of using Pasarse in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Esto es pasarse de la raya incluso para ti.
This is crossing the line even for you.
Chica casi mata a niño por pasarse una luz roja en la hora punta.
Girl almost kills boy by running a red light at rush hour.
¿Podría alguien pasarse por mi casa a coger mi cepillo de dientes eléctrico?
Do you think someone could swing by my house and get my electric toothbrush?
¿Puede Debbie pasarse el martes?
Can Debbie come by Tuesday night?
Pasarse una cosa de una mano a la otra.
Move an object from one hand to the other.
gracias por pasarse por aquí!!
thanks for stopping by!
Comprar la mejor máquina que usted puede permitirse, sin pasarse de su presupuesto.
Buy the best machine that you can afford without going over your budget.
Pasarse a un teléfono diseñado para usted.
Switching to a phone designed for you.
Eso es pasarse de la raya.
That's crossing the line.
Una persona empieza a pasarse la luz roja.
One person starts by running the red light.
Oye,¿puede pasarse Kylie mañana?
Hey, can Kylie come by tomorrow?
¿Podrías mirar si puede pasarse por aquí en un momento?
Could you see if he can swing by here real quick?
gracias por pasarse por aquí y leerme.
thanks for stopping by!<3 ShopBop.
Eso es pasarse.
they're overdoing it.
El precio ya no es excusa para no pasarse al láser.
The price is no excuse for not going to the laser.
desaparecer de repente o pasarse de un lugar a otro.
go rapidly or move from one spot to another.
Pasarse a los servicios de nube es el primer paso.
Switching to the cloud is the first step.
Eso no es pasarse de la raya.
That's not crossing the line.
Intente pasarse un peine por el pelo,
Try running a comb through your hair,
¿Una hermana no puede pasarse por aquí sin que haya nada malo?
A sister can't come by without there being something wrong?
Results: 542, Time: 0.0811

Top dictionary queries

Spanish - English