PERMISIBLE IN ENGLISH TRANSLATION

permissible
permisible
admisible
lícito
posible
aceptable
tolerable
permitido
autorizada
válida
admitida
allowable
permisible
admisible
aceptable
permitida
autorizado
límite
allowed
permitir
dejar
autorizar
posibilitar
permitted
permiso
permitir
autorización
autorizar
permissibly
lícitamente
permisible

Examples of using Permisible in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Cabe preguntarse, a este respecto, qué rasgos genéticos son tan"indeseables" que hacen aconsejable o permisible su eliminación.
This gives rise to concern about which genetic traits are so"undesirable" that their elimination should be encouraged or allowed.
Avanzar con planificación y notas es permisible, pero no escritos que puedan introducirse en el cuerpo de las novelas.
Planning and extensive notes are permitted, but no material written before the November 1 start date can go into the body of the novel.
piezas de fijación adjuntas, es permisible trabajar sin la caperuza de protección 2.
it is allowed to work with the supplied clamping parts without using the protection guard 2.
podría iniciar un procedimiento judicial por fraude de garantía hasta el máximo grado permisible por la ley.
caused by tampering and may prosecute warranty fraud to the fullest extent permitted by law.
En consecuencia, se sugirió insertar en el proyecto de recomendación las palabras"en la medida permisible por la ley.
Accordingly, it was suggested that the words"to the extent permitted by law" be inserted in the draft recommendation.
Es probable que el ritmo de explotación actual no sea sostenible, pese a que el volumen de la captura permisible se ha reducido sustancialmente en los últimos años.
It is likely that current exploitation rates are unsustainable, though permitted catch levels have been substantively reduced in recent years.
Determine y verifique la presión máxima permisible para el circuito externo antes de poner el recirculador de refrigeración en funcionamiento.
Determine and check the max. admissible pressure for the external circuit before putting the unit into operation.
no es permisible prolongar el período de prescripción del derecho de ejecución de la pena en ningún caso más allá del doble del plazo.
the time limit on the sentence may not be extended for a period that is more than double the length of the sentence.
Si el Tribunal de Apelación declara que la extradición no es permisible, el Ministerio de Justicia procede a denegar la solicitud artículo 34 de la ley.
If the Court of Appeal declares the extradition impermissible, the Ministry of Justice is required to deny the request article 34 MLAA.
En la sinuosa línea que separa los permisible y lo punible, a veces estos brotes críticos son tolerados
In the sinuous line that separates what's permissible from what's punishable, sometimes critical outbursts are
No sería permisible obligar a los Estados que no fueran partes a conceder privilegios e inmunidades a los miembros del Tribunal.
It should be impermissible to oblige non-States parties to grant privileges and immunities to the Members of the Tribunal.
La promulgación de leyes contribuirá a definir lo permisible, y al mismo tiempo a establecer edades mínimas para el empleo.
The enactment of legislation will help define what is permissible, while setting out minimum employable ages.
De ello se desprende que no sería permisible la expulsión de una categoría de refugiados únicamente por su nacionalidad.
It follows that the expulsion of a category of refugees based solely on their nationality would not be permissible.
Un acto de ese tipo, que no es permisible en el contexto de las normas generales de la sociedad,
As such an act is impermissible in light of general societal norms,
se proporcionó una legislación que definiera un rango permisible, seguro y saludable para los suplementos nutricionales, que es muy superior a la dosis diaria recomendada.
legislation was provided which defined a permissible, safe and healthy range for nutritional supplements which is well above the RDA.
El grupo de trabajo indicó que, dado el total de captura permisible, era muy probable que la captura disponible por barco no fuera económicamente viable párrafo 5.17.
The Working Group noted that in the light of the catch limit the catch per vessel is likely to be uneconomically low paragraph 5.17.
cuánta es la desviación permisible.
how much deviation is permittable.
Cuál es más, el contenido del magnesio es más bajo que el contenido mínimo permisible.
What's more, the content of magnesium is lower than the allowable minimum content.
la extradición no es permisible.
stipulates the conditions under which extradition is impermissible.
el H2O sea cualificada como“sanitariamente permisible”.
allow the water to be qualified as“acceptable in terms of health”.
Results: 1138, Time: 0.1101

Top dictionary queries

Spanish - English