asked
pedir
preguntar
solicitar
hacer
consultar
plantea questioned
pregunta
cuestión
interrogación
duda
cuestionar
asunto
interrogante
consulta wondered
maravilla
asombro
milagro
pensar
saber
admiración
prodigio
me pregunto
es extrañar ask
pedir
preguntar
solicitar
hacer
consultar
plantea asking
pedir
preguntar
solicitar
hacer
consultar
plantea wondering
maravilla
asombro
milagro
pensar
saber
admiración
prodigio
me pregunto
es extrañar question
pregunta
cuestión
interrogación
duda
cuestionar
asunto
interrogante
consulta wonder
maravilla
asombro
milagro
pensar
saber
admiración
prodigio
me pregunto
es extrañar
¿Le has dicho a algún maestro lo que ha pasado?", le pregunté . Did you tell a teacher what happened?" I wondered . Así que me pregunté :¿Cuál es mi misión?"? It made me wonder : What is my purpose? Entonces los llamé y les pregunté por qué estaban escondidos allí. Then I called to them, asking them,'Why they were hiding there?'. No pregunté una estupidez. Pregunté más: en ese caso,¿cuál era el propósito del polvo?I inquired further: in that case, what was the purpose of the powder?
Renee,¿cuánto sabes acerca de Pippa?", le pregunté . Renee, how much do you know about Pippa?" I questioned . ¿Pero ella se lo ha preguntado a su madre?", le pregunté . Did she even ask her mom?" I wondered . Seguí hablando y les pregunté quién era esta mujer. I kept asking them who the woman was. Cuando le pregunté del sexo. We got around to the sex question . Se inclinaban ante mí, Me pregunté por qué. Bowing down before my star, it made me wonder why. Pregunté por la salud de la señorita Yukiko… en el hospital de la familia.I inquired at the hospital your family goes to about Miss Yukiko's health.Traté de ponerme serio y le pregunté sobre nuestra tarea. I tried to be serious and questioned her about our task. I always wondered . Les pregunté si estaban buscando a un criminal peligroso. I couldn't resist asking if this was a manhunt for some dangerous criminal. ¡Sí, y eso fue lo que me pregunté ! Yes, and that's what made me wonder ! La última vez que pregunté , Lord Bradley, The last time I inquired , Lord Bradley, Paseé dentro de la estación de ferrocarril y pregunté a la gente. I strolled inside the train station and questioned people. Recuerdo que le pregunté “¿En serio, la biblioteca?”. Really, the library? I remember asking him. Sí, pregunté sobre aros y collares. Yeah, I inquired about earrings and necklaces. Cuando me avisaron esto, yo le pregunté al jurado nro. 3. When you brought this to my attention, I questioned juror number 3.
Display more examples
Results: 4947 ,
Time: 0.0495