PRINCIPALES RESPONSABLES IN ENGLISH TRANSLATION

primary responsibility for
principales responsables
responsabilidad primordial de
responsabilidad principal de
responsabilidad primaria de
responsabilidad fundamental de
responsabilidad básica de
primeros responsables
primarily responsible for
principales responsables
principalmente responsable
primordialmente responsable
el primer responsable
responsabilidad primordial de
los principales encargados de
la principal causa de
fundamentalmente responsables
main responsibility for
responsabilidad principal de
principales responsables
responsabilidad primordial de
responsabilidad fundamental de
mayor responsabilidad por
principal encargado
main perpetrators
autor principal
principal perpetrador
principal responsable
mainly responsible for
principal responsable
principalmente responsable
mayor responsable
principal causante de
most responsible for
más responsable
principales responsables
máximos responsables
con mayor responsabilidad por
el mayor responsable
main responsible for
principal responsable
chiefly responsible for
principales responsables
principal responsibility for
principal responsable
responsabilidad principal por
responsabilidad primordial de
principally responsible for
principales responsables
primarily the responsibility
main culprits
major perpetrators
main managers
major responsibility for

Examples of using Principales responsables in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Lamentablemente, las sustancias nocivas contenidas en dicha suciedad son las principales responsables de enrojecimientos, irritaciones
Unfortunately the harmful substances contained in some products are the main responsible for skin reddening,
Sin embargo, los Gobiernos deben ser los principales responsables de resolver los problemas del desplazamiento forzado interno.
Governments should, however, be mainly responsible for solving the problems of internal forced displacement.
las FARDC fueron los principales responsables de las violaciones de derechos humanos.
FARDC were the main perpetrators of human rights violations.
Las Naciones Unidas deben asegurarse de que los principales responsables de los crímenes de lesa humanidad cometidos en la República Popular Democrática de Corea rinden cuentas.
The United Nations must ensure that those most responsible for the crimes against humanity committed in the Democratic People's Republic of Korea are held accountable.
Los testimonios obtenidos hasta la fecha incriminarían a los principales responsables de esos actos condenables,
Testimony now gathered implicates those chiefly responsible for these reprehensible acts,
En Brasil, los ácaros son los principales responsables de los cuadros de alergia respiratoria,
In Brazil, mites are the main responsible for respiratory allergy conditions,
Las mujeres son las principales responsables de suplir las necesidades de subsistencia,
Women are mainly responsible for ensuring the fulfilment of their livelihood needs,
Los gobiernos nacionales son los principales responsables de la gobernanza del medio ambiente
National Governments had the principal responsibility for environmental governance and measures taken at
Hemos implementado sanciones para presionar a aquellos del régimen que son los principales responsables de los abusos graves que hemos presenciado.
We have sanctions in place to pressure those in the regime who are most responsible for the gross abuses we have witnessed.
Los rayos UVA penetran profundamente en la piel y son los principales responsables del envejecimiento.
UVA rays penetrate deep into the skin and are mainly responsible for aging.
las mujeres fueron las principales responsables de ese crecimiento.
women were chiefly responsible for the doubling of the enrolment.
Recursos Naturales Renovables(IBAMA) como los principales responsables de iniciar los incendios.
renewable natural resources(Ibama) as the main responsible for the beginning of the burn.
Los países industrializados deberían ser los principales responsables de la elaboración de pautas de producción y consumo ecológicamente sostenibles.
The industrialised countries should bear principal responsibility for developing ecologically sustainable patterns of production and consumption.
la pantalla LCD son los principales responsables de agotar la batería.
LCD screen are most responsible for draining the battery.
las dos proteínas principales responsables de la estructura de la piel.
the two proteins mainly responsible for the structure of the skin.
Las autoridades municipales encargadas del bienestar social son las principales responsables de recibir a los inmigrantes.
The social welfare authorities of municipalities are principally responsible for the reception of immigrants.
la ganadería es uno de los principales responsables de la deforestación extensiva.
the livestock is one of the main responsible for the extensive deforestation.
El principio de que"el país que contamina paga", internacionalmente convenido en esa esfera, es simple y justo: los principales responsables de causar contaminación soportan el costo de combatirla.
The"polluter-pays" principle internationally agreed in that field was simple and fair: those chiefly responsible for causing pollution bore the cost of combating it.
Los gobiernos son los principales responsables de que existan una estructura institucional
It is primarily the responsibility of Governments to provide the institutional structure
Quisiéramos afirmar que los gobiernos son los principales responsables de la elaboración de las políticas
We should like to affirm that Governments have the principal responsibility for the elaboration of policies
Results: 717, Time: 0.0927

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English