PROTOCOLO FIRMADO IN ENGLISH TRANSLATION

Examples of using Protocolo firmado in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
cuya gestión se oficializó el 31 de enero de 2014 en virtud de un protocolo firmado por los tres ministerios citados;
whose management was formalized on 31 January 2014 through a protocol signed by aforementioned three ministries;
En el marco de un Protocolo firmado por el Organismo y los representantes de la Organización Internacional de el Trabajo en Turquía,
In the framework of a Protocol signed between the Agency and the Representation of the International Labour Organization in Turkey,
Con arreglo a un protocolo firmado entre el Ministerio que se ocupa de los derechos humanos
In accordance with a protocol signed between the State Ministry Responsible for Human Rights
Protocolo firmado en Lake Success Nueva York el 12 de noviembre de 1947 para enmendar el Convenio para la represión de la trata de mujeres
Protocol signed at Lake Success, New York, on 12 November 1947, to amend the Convention on the Suppression of the Traffic in Women
insta a las partes a que respeten las disposiciones de ese protocolo y el protocolo firmado por ellas el 8 de octubre de 2003
urges the parties to abide by the provisions of that protocol and the protocol signed by them on 8 October 2003
A fin de mantener la seguridad, el Iraq se comprometió en un protocolo firmado con la Comisión Especial a inspeccionar las estructuras selladas al menos una vez al mes para asegurarse de
To maintain security and safety, in a signed protocol with the Special Commission, Iraq undertook to inspect the sealed structures at least once a
apoya firmemente el protocolo firmado por las partes el 2 de abril de 2002 acerca de la situación imperante en el valle
recalls its strong support to the protocol signed by the two sides on 2 April 2002 regarding the situation in the valley
sobre la base del Protocolo firmado el 11 de julio de 2000 en Sujumi, en la décima sesión del Consejo
on the basis of the Protocol signed on 11 July 2000 at the tenth session of the Coordinating Council of the Georgian
Desarrollo del PROTOCOLO firmado con el IMSERSO.
Development of the PROTOCOL signed with the IMSERSO.
Convenios y protocolos firmados con distintos ámbitos sectoriales,
Conventions and protocols signed with various sectoral areas,
Consideramos que las garantías de seguridad negativas dadas en 1995 y los protocolos firmados ofrecen a los Estados no poseedores de armas nucleares las garantías que desean respecto del uso de las armas nucleares.
We believe that our 1995 NSA and the protocols we have signed offer nonnuclearweapon States the assurance they seek regarding nuclear use.
Como resultado de los Protocolos firmados por el Ministerio de Justicia/Secretaría de Estado para los Derechos Humanos
As a result of Protocols signed by the Ministry of Justice/State Secretariat for Human Rights
SADC deberían vigilar que sus Estados miembros apliquen los protocolos firmados que tienen que ver con la protección social;
The SADC should monitor that its member states implement signed protocols dealing with social protection;
Tan sólo nos falta ahora incluir todos los protocolos firmados desde el Protocolo de Machakos de 2002 en un acuerdo global.
All they need do now is incorporate all the protocols signed since the 2002 Machakos Protocol into a comprehensive agreement.
los acuerdos y los protocolos firmados.
agreements and protocols signed.
El Protocolo, firmado por 56 Estados
The Protocol, which had been signed by 56 States
en aplicación de las disposiciones de los convenios y protocolos firmados y ratificados por Marruecos,
the provisions of the conventions and protocols signed and ratified by Morocco that provide,
Cumplir los protocolos firmados con diferentes ministerios, con la participación de organizaciones no gubernamentales,
Implementation of the protocols concluded with various ministries, with the participation of non-governmental organizations,
no solo se abstuvo de ratificar los protocolos firmados, sino que además retomó su argumentación inicial sobre las condiciones previas.
backtracked from its commitments and not only refrained from ratifying the signed protocols, but returned to its initial language of preconditions.
criterios de referencia ni objetivos como indicadores de progreso para las instituciones provinciales de las estructuras de gobierno autónomo, los protocolos firmados y las inspecciones judiciales párr. 350.
targets had been identified as indicators of achievement for the provincial institutions of self-government structures, protocols signed and/or judicial inspections para. 350.
Results: 73, Time: 0.0477

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English