QUEDARSE IN ENGLISH TRANSLATION

stay
estancia
permanecer
estadía
viaje
estar
permanencia
seguir
alojamiento
suspensión
alójate
keep
seguir
conservar
evitar
mantenga
guarde
no te olvides
continúa
deja
quédate
remain
permanecer
seguir
quedar
ser
continuar
se mantienen
persisten
subsisten
aún
stick
palo
pegar
seguir
palillo
bastón
meter
palito
vara
palanca
mantener
be
ser
estar
resultar
haber
have
haber
tener
contar
disponer
poseen
stand
soporte
soportar
estar
reposar
estrado
permanecer
postura
aguantar
pie
resistir
sit
reposar
sentar se
estar
siéntese
se asientan
falling
caída
otoño
caer
disminución
descenso
caida
bajada
corresponden
bajan
recaen

Examples of using Quedarse in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
De acuerdo, puede quedarse con él un tiempo.
It's all right. You can hang onto it for a bit.
Y gracias por dejarla quedarse por un tiempo.
And thanks for letting her crash for a while.
No pueden quedarse aquí. Eso te lo digo gratis.
Can't hang around here, tell you that for no charge.
Me preguntó si él podría quedarse en mi remolque.
He asked if he could crash in my RV.
Bobby va a tener que quedarse atras.
Bobby's gonna have to hang back.
Le dije que podía quedarse aquí.
I told him he could crash here.
Son de la policía, No puede quedarse con ellas?
What, the four of you can't hang on to him?
Jack puede quedarse.
Jack can crash.
Pero eso no es justificación para quedarse de brazos cruzados.
But this is no justification for letting one's hands hang.
Así que lo dejé quedarse.
So I let him crash.
¿No cree que debería quedarse atrás?
Don't… you think you should hang back,?
Les dije que podían quedarse aquí!
I told them they could crash'ere!
Especialmente considerando la molestia de quedarse sin el vehículo durante otra reparación.
Especially considering the hassle of being without a car during another repair.
No es divertido quedarse solo en casa cuando te has ido.
It's no fun being alone in the apartment when you're gone.
Su técnica no incluía el quedarse delante del toro.
His technique did not involve standing in front of the bull.
La mayoría de los nómadas digitales prefieren quedarse en un lugar a la vez.
Most digital nomads prefer sticking in one place at a time.
Quedarse quieto no es una opción.
Standing still is not an option.
Quedarse con esa corrida dentro de sí mismos les hace creerse más poderosos.
Keeping the cum in their bodies makes them believe they are more powerful.
¡Gracias mexicanos por quedarse frente a la tele en este año bicentenario!
Thank you, Mexicans, for sitting in front of the TV during this bicentennial year!
No pudo resistir quedarse aquí después del desastre en África.
Couldn't resist being here after that disaster in Africa.
Results: 11815, Time: 0.0788

Top dictionary queries

Spanish - English