RECORDAROS IN ENGLISH TRANSLATION

remind
recordar
remember
recordar
te acuerdas
reminding
recordar

Examples of using Recordaros in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Podríamos tal vez recordaros las vuestras.
Perhaps we could remind you of your responsibilities.
¿Puedo recordaros que tenemos todos que levantarnos a las 0630?
May I remind you, we all have to be up at 0630?
¿Debo recordaros que yo también me graduaré pronto?
Need I remind you that I, too, will become a graduate soon?
Regina…-¿Tengo que recordaros con quién estás tratando?
Regina… do you remember who you're dealing with?
¿Es necesario recordaros chicos?
Need I remind you guys?
¿Podría recordaros quién tiene la delantera en esta situación?
Might I remind you who has the upper hand in this situation?
No creo que sea necesario recordaros que tenéis una misión.
I don't think I need to remind you that you have a mission.
¿Puedo recordaros que sois una invitada en esta casa?
May I remind you that you're a guest in this house?
Dejadme recordaros las normas.
Let me remind you of the rules.
Recordaros también que estamos totalmente disponible para proporcionar cualquier información.
We are also totally available to provide any kind of information.
Recordaros de la mujer que engañaste.
Remind you of the woman you cheated on.
Quiero recordaros así… como las muchachas que fuimos una vez.
I want to remember you all like this… as the girls we once were.
Chicos, solo quería recordaros por qué estas luchando.
Just wanted to remind you fellas what you're all fighting for.
Necesito recordaros que no es ilegal vender tierra.
Need I remind you, it is not illegal to sell dirt.
queremos recordaros varias cosas.
we want to remember several things.
Por eso no vamos a profundizar mucho, solo a recordaros algunos detalles.
So, we won't go much deep into it, just remind you a few details.
entonces tendré que recordaros que sois invitados.
then I will need to remind you that you are a guest.
Además, dejadme recordaros que no hay pruebas de ninguna irregularidad en V3.
Also, let me remind you that there's no evidence of any wrongdoing at V3.
Sólo quiero recordaros chicos una pequeña frase de uno de mis héroes… un chico llamado Ronnie Loft… que quiero leeros.
I just wanna remind you guys of a little quote by one of my heroes… a guy named Ronnie Lott… that I wanted to, uh, read you guys.
Queremos recordaros que el Museo programa a lo largo del año numerosas salidas
Please remember that the Museum organizes many cultural outings and trips that are
Results: 147, Time: 0.0415

Top dictionary queries

Spanish - English