REDUNDANCIAS IN ENGLISH TRANSLATION

redundancies
redundancia
despido
redundante
duplicación
cesantía
overlaps
superposición
solapamiento
duplicación
coincidencia
solape
traslapo
sobreposición
se superponen
se solapan
coinciden
redundancy
redundancia
despido
redundante
duplicación
cesantía
overlap
superposición
solapamiento
duplicación
coincidencia
solape
traslapo
sobreposición
se superponen
se solapan
coinciden
overlapping
superposición
solapamiento
duplicación
coincidencia
solape
traslapo
sobreposición
se superponen
se solapan
coinciden

Examples of using Redundancias in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
el número de los módulos de servicios se redujo de 16 a ocho, agrupando los servicios complementarios y eliminando las redundancias,"para lograr un mayor grado de enfoque de las actividades,
the number of service modules was reduced from 16 to 8 by clustering complementary services and eliminating overlaps,"[t]o further focus activities, integrate services,
Nuestra decisión de consolidar la manufactura en la red de Kraft Heinz en Norteamérica es un paso crucial en nuestro plan de eliminar capacidad excesiva y reducir las redundancias operacionales para la nueva compañía", dijo Michael Mullen,
Our decision to consolidate manufacturing in the North American Kraft Heinz network is a crucial step in our plan to eliminate excess capacity and reduce operational redundancies for the new company," stated VP of Corporate
detectar las redundancias y lagunas de la asistencia,
the identification of overlaps and gaps in assistance
acuerdos ambientales multilaterales y sus centros regionales para evitar redundancias y la duplicación o la reiteración de servicios que preste un centro regional
their regional centres will be necessary to avoid redundancy, duplication or overlapping in terms of services to be provided by a regional
filtrarán las redundancias y la información innecesaria
filter out redundancies and unnecessary information,
Presentación de informes a la Conferencia de las Partes sobre la marcha de la colaboración entre los acuerdos ambientales multilaterales con miras a limitar las redundancias y la duplicación de actividades entre dichos acuerdos.
Reports for consideration by the Conference of the Parties on the status of collaboration among multilateral environmental agreements, with a view to limiting overlaps and duplication of activities between the multilateral environmental agreements.
el Grupo asiático supone que se evitarán redundancias y espera que todas esas modalidades juntas promuevan la sinergia
the Asian Group expected that overlap would be avoided and hoped that,
A fin de evitar repeticiones y redundancias, es necesario culminar la recopilación de una bibliografía amplia sobre todos los estudios realizados acerca de la violencia contra la mujer
To avoid repetition and redundancy, it is necessary to complete the compilation of a comprehensive bibliography of all the research conducted on violence against women
evitar posibles redundancias y/o deficiencias.
avoiding possible overlaps and/or gaps.
la puesta en común de recursos y la eliminación de las redundancias y la modernización de los sistemas
the pooling of resources and the elimination of redundancies and modernization of systems
Se dijo también que los contactos con la secretaría del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz hacían pensar que podía haber ciertas redundancias en la labor de ese órgano
It was also stated that the contacts with the secretariat of the Special Committee on Peacekeeping Operations suggested that there might be some overlap in the work of that body
Se esperaba que dicha integración idealmente eliminaría o reduciría las redundancias y duplicaciones(ingreso manual de datos en múltiples sistemas
It was expected that such integration would ideally eliminate or reduce redundancy and duplication(manual data entry in multiple systems
evitando posibles redundancias y la dispersión de esfuerzos.
avoiding any possible overlapping and dispersion of efforts.
examinar la viabilidad de seguir actualizando el alcance y los tipos de redundancias, de conformidad con las posibles necesidades y expectativas para el futuro;
examine feasibility for further upgrading the extent and types of redundancies, in line with potential future needs or expectations;
que proporciona información a los donantes sobre el apoyo existente para evitar redundancias en la prestación de ayuda.
which provides information on existing support to donors to avoid redundancy in the provision of aid.
eliminará redundancias y aportará más eficiencia,
eliminates redundancies and supports further efficiencies,
tecnología derivada de la compra de los activos de Permabit diseñada para reducir las redundancias de los datos a través de la deduplicación y la compresión, pudiendo reducir las huellas en el almacenamiento hasta un 83.
Hat's acquisition of Permabit assets and designed to reduce data redundancy through inline deduplication and compression.
un examen amplio de los servicios de conferencias en que se destacaran las duplicaciones y redundancias que pudieran existir.
a comprehensive review of conference servicing highlighting any duplications and redundancies that might exist.
la intensidad del muestreo necesarias para describir las propiedades del ecosistema con exactitud sin redundancias innecesarias.
sampling intensity necessary to accurately describe the ecosystem properties without needless redundancy.
También se prevé que el Ministerio ofrezca al PNUD la información necesaria para evitar duplicaciones y redundancias y facilite la utilización catalítica de los recursos que se obtengan a través del PNUD.
The Ministry is also expected to provide UNDP with the information needed to avoid duplication and redundancy, and to facilitate the catalytic deployment of the resources made available through UNDP.
Results: 285, Time: 0.0845

Top dictionary queries

Spanish - English