REFLEJANDO IN ENGLISH TRANSLATION

reflecting
reflejar
reflexionar
reflejo
reflexión
recoger
obedecen
mirroring
espejo
retrovisor
reflejar
reflejo
especular
réplica
showing
mostrar
espectáculo
programa
serie
exposición
feria
concierto
demostración
desfile
enseña
a reflection
un reflejo
una reflexión
refleja
reflexionar
reflect
reflejar
reflexionar
reflejo
reflexión
recoger
obedecen
reflects
reflejar
reflexionar
reflejo
reflexión
recoger
obedecen
reflected
reflejar
reflexionar
reflejo
reflexión
recoger
obedecen

Examples of using Reflejando in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Identificación de enlaces, notificación de enlaces visitados, elevado número de elementos en los menús, organización de contenidos reflejando la estructura orgánica o de consejerías de la Junta,etc.
Recognizing links, notification of visited links, high amount of elements in the menus, organization of contents showing the organic structure or the offices of the Board.
Las correas esbeltas y ligeras de la pérgola proyectan una secuencia de sombras que danzan de forma cambiante sobre el pavimento, reflejando el paso de las horas.
The light belts of the canopy project a sequence of changeable shadows on the floor, which reflect the passing of time.
con el folclor mexicano que nos distingue, reflejando la diversidad cultural
made with iconic Mexican folklore that reflects the diverse cultural
seis botones Fn, reflejando la disposición del cuerpo de la cámara.
six Fn buttons, mirroring the layout of the camera body.
Durante la lucha, Sokka distrajo a Vachir reflejando la luz del sol en su lupa.
During this fight, Sokka reflected the sun in his magnifying glass to distract Vachir.
La serie de ganancias promedio por hora es el resultado de dividir las nóminas brutas por las horas totales, reflejando los ingresos reales de los trabajadores,
Average hourly earnings series, derived by dividing gross payrolls by total hours, reflect the actual earnings of workers,
el incremento sería únicamente del 1%, reflejando así las eficiencias logradas por la compañía en este periodo.
the increase would be only 1%, which reflects the efficiencies achieved by the Company in this period.
Los indicadores de calidad de vida en todas estas comunidades continúan reflejando la precariedad material en la que deben proseguir sus vidas y luchas.
To this must also be added the precarious material situation, reflected in their lower scores on quality of life indicators, in which Afro-Colombians continue their daily struggles.
eternamente continúa confirmando y reflejando la identidad tangible del observador.
it eternally continues to confirm and reflect the tangible identity of the observer.
ya que sigue reflejando el costo del arancel exterior para la sociedad en general.
as this still reflects the cost of the external tariff to society at large.
La excepción la constituye un puñado de países cuya generosidad se sigue reflejando en el alto nivel per capita de AOD concedida a largo plazo.
There is an exception of a handful of countries where generosity reflected in high per capita ODA on a long term basis can still be witnessed.
Aún así, el sur de Asia ofrece excepciones a esta tendencia ya que las tasas de mortalidad siguen reflejando las prácticas relacionadas con la preferencia por hijos varones en algunos países.
Still, Southern Asia provides exceptions to this trend as mortality rates still reflect practices related to son preference in some countries.
Esto se va reflejando en mejores términos
This will be reflected in better terms
Hotel Raíces Aconcagua posee una excelente ubicación en la Ciudad de Mendoza, reflejando la categoría 4 estrellas en su atención y servicios.
Raíces AconcaguaHotel has an excellent location in the city of Mendoza, and reflect the 4-star category in its care and services.
Su trabajo fue impresionante, a menudo reflejando la composición, el estado de ánimo
His work reflected the composition, mood,
El radar nos permite determinar la posición de un punto, reflejando las ondas de radio.
Radar allows us to determine the position of a distant point by means of reflected radio waves.
Escucho el eco rebatido en las paredes de la carne… reflejando en el ojo, el desespero de la soledad.
I listen to the echo reflected from the walls of the flesh… revealing in the eye the despair of the seclusión.
Masterwood se presentó en la feria con el lema"Naturally Perfect" reflejando su visión corporativa.
During the exhibition, Masterwood presented the new motto"Naturally Perfect", reflected the company vision.
pensamientos moran se están también reflejando en Tu propia Pureza.
thoughts dwell are also being reflected on Your own Purity.
Era muy importante para el Cliente que los vendedores recibieran su remuneración reflejando así los resultados de su trabajo.
It was very important for the Client that the payment received by the sales personnel reflected the results of their work.
Results: 2028, Time: 0.082

Top dictionary queries

Spanish - English