REPENSAR IN ENGLISH TRANSLATION

rethink
repensar
reconsiderar
replantear
volver a pensar
replanteamiento
reflexionar
reformular
re-think
repensar
volver a pensar
reconsiderar
replantearse
re-pensar
un replanteamiento
rethinking
repensar
reconsiderar
replantear
volver a pensar
replanteamiento
reflexionar
reformular
re-thinking
repensar
volver a pensar
reconsiderar
replantearse
re-pensar
un replanteamiento
reconsider
reconsiderar
volver a examinar
reexaminar
revisar
recapacitar
volver a considerar
replantear
examinar nuevamente
repensar
considerar nuevamente
repensar
reimagining
reimaginar
reinvención
reinventando
reimaginación
repensar
nueva versión
re-imaginando
volver a imaginar
rethought
repensar
reconsiderar
replantear
volver a pensar
replanteamiento
reflexionar
reformular

Examples of using Repensar in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Repensar la arquitectura de la información contenida en las plataformas de este tipo.
Reassessing the architecture of the information included in these platforms.
¿Cómo repensar las estrategias y posibilidades de resistencia social en este contexto?
How can we rethink the strategies and possibilities of social resistance in this context?
Es nuestro intento de repensar cómo debería ser un sistema operativo.
It's our attempt to re-think what operating systems should be.
Eso hará repensar su putter, entre otras cosas.
That will get you rethinking your putter, among other things.
Esto me hizo repensar el significado de mi vida.
This made me think over the meaning of my life.
¿Podemos repensar la ecología política urbana de Aarhus?
Can we rethink Aarhus' urban political ecology?
Es momento de repensar la infraestructura de TI desde la base.
It's time to re-think IT infrastructure from the bottom up.
Necesitamos repensar nuestros esquemas en términos de manageSHIP y leaderMENT.
We need to re-think our schemes regarding manageSHIP and leaderMENT to develop breakthrough managers.
De hecho, reta a los adultos a repensar su relación con el mundo”(12).
In fact: It challenges adults to re-think their relationship to the world.
Repensar el modelo civilizatorio y de desarrollo.
Rethinking the civilizing and the development model.
Esto lleva consigo el deber de repensar el contenido y el estilo del servicio pastoral.
This involves a rethinking of the content and style of pastoral service.
Tal vez tengamos que repensar toda esta idea del patrimonio.
Perhaps we need to re-think this whole idea of heritage.
Sí, repensar en el tatuaje.
Yeah, rethink that tattoo.
¿Podemos repensar la tecnología desde el bien común?
Can we rethink technology from the angle of the common good?
¿Cómo podemos repensar la idea de Pedrosa 38 años después, en 2016?
How might we rethink Pedrosa's idea 38 years later, in 2016?
Tenemos que repensar este asunto, Jake.
We gotta think this thing over, Jake.
Repensar la revelación.
Thoughts on the Revelation.
Repensar la Familia.
Redefining the family.
Repensar el fútbol.
Think football.
Repensar la historia.
Revisiting history.
Results: 955, Time: 0.3036

Top dictionary queries

Spanish - English