REPUNTE IN ENGLISH TRANSLATION

rebound
rebote
repunte
recuperación
despecho
rechace
recuperarse
repuntan
rally
manifestación
mitin
reunión
concentración
repunte
reunir
carrera
marcha
acto
upswing
repunte
alza
aumento
recuperación
auge
ascenso
reactivación
fase de expansión
expansión
upturn
repunte
recuperación
aumento
reactivación
mejora
uptick
aumento
repunte
incremento
alza
rise
lugar
aumento
ascenso
incrementar
auge
subida
aumentar
surgimiento
incremento
alza
increase
aumento
aumentar
incremento
incrementar
crecimiento
mayor
mejorar
intensificar
ampliación
subida
spike
pico
aumento
espiga
punta
pincho
punto
púa
estaca
clavo
pica
recovery
recuperación
recuperar
valorización
surge
aumento
oleada
incremento
auge
pico
sobrecarga
subida
oleaje
repunte
marea
pickup

Examples of using Repunte in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Las cifras se conocen tras un repunte en las ventas en el trimestre junio-agosto.
It followed a pick up in sales in the June to August quarter.
Con todo, este repunte de nerviosismo en los mercados emergentes debería ser temporal.
Nevertheless, this increased nervousness in emerging markets should be short-lived.
¿El crimen organizado está detrás del repunte de homicidios en Uruguay?
Uruguay Is organized crime behind rising homicides in Uruguay?
O utilizar en lugar de un repunte de la línea:-.
Or use instead of a pick up line:-.
hemos observado un repunte en la demanda.
we have seen demand pick up.
Las insolvencias se reducirán en 2010 a medida que repunte la economía.
Corporate insolvencies to decrease in 2010 as the economy picks up.
Malaria: El repunte de una de las enfermedades más antiguas del mundo.
Malaria: The upsurge of one of the world's oldest diseases.
Nikkei cae un 1 pct presionado por repunte del yen y pérdidas en Wall Street.
Nikkei drops, pressured by stronger yen, Wall St losses.
Nikkei cae un 1 pct presionado por repunte del yen y pérdidas en Wall Street.
Nikkei falls 1 pct, pressured by stronger yen and Wall St losses.
Malaria: El repunte de una de las enfermedades más antiguas del mundo.
Malaria: The upsurge of one of the world's oldest diseases- MMI.
Lo anterior ha propiciado un repunte de las volatilidades en los mercados cambiarios.
This has led to an upturn in volatility in the foreign-exchange markets.
¿Pronostica el FMI un repunte de la inflación en 1998?
Does the IMF forecast that inflation will pick up in 1998?
Repunte de la participación de las empresas no financieras hasta el 19%.
Growth in the participation of non-financial firms to 19%.
Ahora estamos viendo un repunte en el interés brasileño de nuevo”.
Now we're seeing an upsurge in Brazilian interest again.”.
Desde el repunte de principios del año 2015, esta relación ha cambiado.
Since peaking in early 2015, this relationship has changed.
Repunte presidencial.
Presidential bounce.
Un nuevo repunte de los precios mundiales de la energía también sofocaría el crecimiento.
A further sharp rise in global energy prices might also stifle global growth.
Comentario técnico: El RSI apunta a un repunte.
Technical comment: The RSI calls for a bounce.
Pero el mismo sondeo mostró que los inversores no creen que el repunte dure mucho.
But many of those polled didn't think the bounce will last long.
bancos extienden repunte.
banks extend sharp rally.
Results: 727, Time: 0.1087

Top dictionary queries

Spanish - English