REBOUND IN SPANISH TRANSLATION

['riːbaʊnd]
['riːbaʊnd]
rebote
bounce
rebound
kickback
ricochet
to rebound
kick-back
repunte
rebound
rally
upswing
upturn
uptick
rise
increase
spike
recovery
surge
recuperación
recovery
retrieval
recuperation
restoration
healing
reclamation
revival
despecho
spite
rebound
in defiance
rechace
reject
refuse
decline
rebound
deny
to turn down
dismiss
to repel
recuperarse
recover
recuperating
be restored
bounce back
regain
to rebound
repuntan
rally
rebound
pick up
rebotes
bounce
rebound
kickback
ricochet
to rebound
kick-back
se recuperan
recover
recuperating
be restored
bounce back
regain
to rebound
repuntar
rally
rebound
pick up

Examples of using Rebound in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
At Rebound Finance, the security of your personal information is extremely important to us.
En Rebound Finance, la seguridad de su información personal es extremadamente importante para nosotros.
No resistance to closure, no rebound!
Sin resistencia a la oclusión, ni rebotes.
This is classic rebound.
Esto es un clásico despecho.
However, their reproduction rate is so rapid that populations rebound in a short time.
Pero, su reproducción es tan rápida que las poblaciones se recuperan en poco tiempo.
The good news is that butterflies are resilient and can rebound quickly….
La buena noticia es que las mariposas son resistentes y pueden recuperarse rápidamente….
KMAN shock absorber for Wrangler JK coil spring compression and rebound adjusta….
Amortiguador de choque de KMAN para la compresión y el rebote del muelle en esp….
After a rebound. Josemi clears off the goal line.
Ha rematado después de un rechace. Josemi ha evitado el gol.
Global food commodity prices rebound in June.
Los precios mundiales de los alimentos repuntan en junio.
And she would see that if she wasn't on the rebound.
Y se daría cuenta si no estuviera con él por despecho.
The Round Mound of Rebound.
El gran jefe de los rebotes.
Venezuela could rebound.
Venezuela podría recuperarse.
It avoids suffering the yo-yo effect or rebound common to many other diets.
Se evita sufrir el efecto yo-yo o rebote común a muchas otras dietas.
pricing should rebound.
los precios deberían repuntar.
Ito shoots. with right foot. After a rebound.
Ocasión de Ito con el pie derecho. Tras un rechace.
FAO Global food commodity prices rebound in June.
FAO- Noticias: Los precios mundiales de los alimentos repuntan en junio.
That's almost a rebound.
Eso es casi despecho.
You will want to love me Rebound you might have.
Usted querrá amarme El rebote usted podría tener.
Betts would have to rebound.
Betts tendría que repuntar.
with right foot. After a rebound.
Ha rematado después de un rechace.
the only ones that rebound in transparency.
las únicas que repuntan en transparencia.
Results: 1143, Time: 0.0976

Top dictionary queries

English - Spanish