SE COMPRENDAN MEJOR IN ENGLISH TRANSLATION

Examples of using Se comprendan mejor in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
los titulares de mandatos de procedimientos especiales procuran ayudar a que se comprendan mejor situaciones complejas y alertar tempranamente sobre ellas.
the Human Rights Council, the special procedures endeavour to contribute to a better understanding of and early warning on complex situations.
el SAICM debería contribuir a que los principios internacionales generales en la esfera concreta de la política de productos químicos se comprendan mejor, se vuelvan operativos y se apliquen de forma más coherente.
pp. 46-47), Switzerland believes that SAICM should contribute to the better understanding, the operationalization and the more coherent implementation of general international principles in the specific area of chemicals policy.
contribuye ciertamente a que se comprendan mejor las dificultades que habrán de superar los países menos adelantados para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
the relationship between international trade and poverty reduction and contributed to a better understanding of the difficulties of achieving the Millennium Development Goals in the LDCs.
hasta que las razones de la disparidad en las tasas de recuperación se comprendan mejor, o la disparidad disminuya considerablemente párrafos 3.34 al 3.36.
New Zealand vessels only, until the reasons for the disparity in return rates is better understood or substantially reduced paragraphs 3.34 to 3.36.
un verdadero reto y no se podrá prevenir de una manera eficaz hasta que no se comprendan mejor los motivos de su participación voluntaria.
a real challenge and could not be effectively prevented until the motives of such voluntary participation were better understood.
los estudios iniciados por el Grupo de Trabajo especial de composición abierta establecido en 2004 sobre la cuestión han contribuido a que se comprendan mejor las responsabilidades de los Estados que tratan de generar beneficios económicos de los océanos.
the studies initiated by the Ad Hoc Open-ended Working Group established in 2004 on the matter have helped us to better comprehend the responsibilities of States seeking to generate economic benefits from the oceans.
Reconocemos la importancia que reviste el proceso de consultas oficiosas en la tarea de facilitar este debate de la Asamblea General y permitir que se comprendan mejor las cuestiones amplias,
We recognize the importance of the Informal Consultative Process in facilitating this General Assembly debate by making possible a better understanding of the broad, complex
fuerzas de policía, mediante reuniones mensuales, a fin de que se comprendan mejor el mandato, la función
police-contributing countries through monthly meetings in order to improve understanding of the mandate, role
es necesario que trate de que estos derechos se comprendan mejor y de que los que violen estos derechos respondan de ello.
there was a need for a better understanding of those rights and for those responsible for violations to be held accountable.
las actividades de derechos humanos de modo que se comprendan mejor todos los derechos humanos y puedan promoverse de modo más efectivo.
of human rights violations and interventions are assessed, allowing for a better understanding and more effective promotion of all human rights.
La creciente expectativa de que las actividades de información de las Naciones Unidas deberían contribuir a que se comprendan mejor los objetivos de las actividades de establecimiento
The growing expectation that the United Nations information activities should help foster better understanding of the purposes of peace-keeping
Bélgica espera que el proyecto de resolución que la Primera Comisión aprobará contribuya a que se comprendan mejor a nivel internacional los efectos que pueden tener las armas
Belgium hopes that the draft resolution to be adopted by the First Committee will contribute to a better understating at the international level of the potential effects of weapons
Conseguir que en los países en desarrollo y los países con economías en transición se comprendan mejor las consecuencias que tienen para su desarrollo las opciones
A better understanding in developing countries and countries with economies in transition of the implications for
Con el propósito de que se comprendan mejor los sinceros sentimientos de los ciudadanos japoneses con respecto a la cuestión de las mujeres de solaz,
In order to gain a better understanding of Japanese citizens' sincere feelings about the comfort women issue,
Rusia, en su deseo de ayudar a que se comprendan mejor las amenazas a las tecnologías de la información
Based on its desire to contribute to better understanding the threats to information
que ha contribuido a que se comprendan mejor las tendencias biofísicas y socioeconómicas relativas a la degradación de las tierras en las tierras secas del mundo
on dryland ecosystems, which has contributed to improved understanding of the biophysical and socio-economic trends relating to land degradation in global drylands, and their impacts on human
contribuir de ese modo a que se comprendan mejor la situación existente,
thus contribute to a better understanding of the prevailing situations,
que tuvo por objetivo ayudar a los encargados de formular políticas en la adopción de decisiones y contribuir a que se comprendan mejor las necesidades futuras en ese ámbito.
Northern Ireland, with the aim of assisting policy makers in decision-making and of contributing to a better understanding of future requirements in this area.
Preparando actividades conjuntas con otras dependencias de el sistema de las Naciones Unidas a fin de que se comprendan mejor las relaciones entre la migración internacional
By developing joint activities with other units in the United Nations system to improve understanding of the interrelations between international migration
especialmente en los países en que es necesario que se comprendan mejor las actividades de las Naciones Unidas;
especially in those countries where there is need for a better understanding of United Nations activities;
Results: 60, Time: 0.0531

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English