SE ESTÁ PREGUNTANDO IN ENGLISH TRANSLATION

Examples of using Se está preguntando in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Se está preguntando quién soy.
He's wondering who I am..
Nadie se lo está preguntando porque no le interesa a nadie.
Nobody's asking because nobody cares.
Es mi coche, por si se lo está preguntando.
This is… This is my car, in case you were wondering.
Eso es lo que la gente se está preguntando en Newchester, Massachusetts.
That's what the people are asking In Newchester, Massachusetts.
Ella se está preguntando porque estás aquí.
She's wondering why you're here.
Así que creo que la pregunta real que se está preguntando aquí es.
So I think what the real question here is asking is,.
Ahora vamos a leer lo que se está preguntando.
Now let's read what it's asking.
Hablaba del brazalete por si alguien se lo está preguntando.
I am speaking of the bracelet in case anyone is wondering.
Estos pueden ser quizás las preguntas que usted se está preguntando.
These may be questions you are asking yourself.
Ella se está preguntando sobre usted, también.
She's wondering about you too.
Parte de ti, una parte muy pequeña, se está preguntando si lo soy.
A part of you-a little part of you… is wondering if I am..
Estos pueden ser quizás las preguntas que usted se está preguntando.
These may perhaps be questions you are asking yourself.
Se está preguntando si podrías ser el gran amor muerto de su vida.
He's wondering if you could be the long-deceased love of his life.
Y para empeorar las cosas mi oficial de la abogacía se está preguntando.
And to make things worse, my j.A.G. Officer is wondering.
La comunidad teatral por entero se está preguntando.
The theater community at large are asking.
Estoy seguro que se está preguntando dónde estoy..
I'm sure he's wondering where I am..
Y hoy se está preguntando si"En tierra Hostil" realmente se mereció el Oscar!
And today he's wondering if Hurt Locker deserved the Oscar!
La mía es una pesadilla, si alguien se lo está preguntando.
Mine's a nightmare, if anyone's wondering.
Usted que lee esto quizá se está preguntando si algo de esto duele.
You may be asking if you read this far did any this hurt.
A lo mejor se está preguntando¿necesito gafas?
You might be asking yourself if you need glasses?
Results: 291, Time: 0.0446

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English