SER QUERIDO IN ENGLISH TRANSLATION

loved one
ámense los unos
amor una
loved one is
dear
cariño
mío
querido
estimado
amado
beloved
amor
bienamado
entrañable
amado
querido
adorado
loved one been
loved one was
loved one were
loved ones
ámense los unos
amor una

Examples of using Ser querido in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
permanece lo tangible de nuestro ser querido.
all the tangible remains of our dear one.
Descubra el porcentaje de amor entre usted y su ser querido.
Find out love percentage between you and your beloved.
Qué debe hacer si usted o un ser querido sufren lesiones.
What to do if you or a loved one is injured.
No es fácil encontrar un ser querido.
It's not easy to find a beloved one.
No consentiré que nadie presuma de los restos de mi difunto ser querido.
I won't allow anyone to brandish with remainders of my dear deceased.
Vino usando la vestimenta nupcial La prueba de ese ser querido.
He came wearing the nuptial garb I bestow over that beloved.
Ser sólo una parte de una familia no te hace un ser querido.
Just being a part of a family doesn't make yöu a dear one.
Ve, tan rápido como puedas, al país de tus ser querido.
Go as quickly as you can to the country of your beloved.
Entonces, si usted o un ser querido experimentan dolor de cuello, llámenos.
So if you or a loved one are experiencing neck pain, give us a call.
Si usted o un ser querido se enfrentan a cargos por delito,
If you or a loved one are facing criminal charges,
Sin embargo, es un shock cuando le pasa a un ser querido.
Still, a shock when it happens to one of your nearest and dearest.
No es fácil ver a un ser querido pasar por lo que Jack pasó.
It's not easy seeing someone you love go through what Jack went through.
Honra a tu ser querido con este maravilloso marco de cristal biselado.
Pay tribute to them with this stunning beveled glass frame.
Tuve un ser querido que rescaté del aire libre;
I had a beloved one who I rescued from outdoors;
Cuando un ser querido se quita la vida, el mundo se derrumba para sus allegados.
The suicide of a loved one can make your world break down.
Hacemos preguntas igualmente reflexivas cuando algún ser querido muere:“¿Dónde están?
We ask similarly reflective questions when someone we love dies:“Where are they?
Estoy buscando a un ser querido, amigo mío.
I'm just lookin' for a dear, dear friend of mine.
Si un ser querido padece de este problema médico, tenle paciencia.
If someone you love suffers from this health problem, don't give up on them.
Entréguele la copia a un ser querido o déjela en su casa.
Leave one copy at home or with a loved one.
¿Ha sufrido usted o un ser querido de una lesión peatonal?
Have you or someone you loved suffered a pedestrian injury?
Results: 3201, Time: 0.0284

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English