SIGAMOS IN ENGLISH TRANSLATION

we continue
continuar
seguir
keep
seguir
conservar
evitar
mantenga
guarde
no te olvides
continúa
deja
quédate
follow
seguir
seguimiento
siguiente
respetar
still
todavía
aún
sigue
aún así
quieto
todavia
continúa
move
mover
movimiento
pasar
mudanza
traslado
jugada
avanzar
trasladar
movida
ir
go
ir
pasar
seguir
salir
ve a
marcha
vete
acudir
anda
llegar
stick
palo
pegar
seguir
palillo
bastón
meter
palito
vara
palanca
mantener
stay
estancia
permanecer
estadía
viaje
estar
permanencia
seguir
alojamiento
suspensión
alójate
remain
permanecer
seguir
quedar
ser
continuar
se mantienen
persisten
subsisten
aún
further
más
además
otras
nuevas
seguir
adicional
también
asimismo
ulterior
mayor

Examples of using Sigamos in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Eh, sigamos en contacto, colega.
Hey, stay in touch, my man.
Sigamos con los que tenemos.¿Bart?
Stick with the current campaign. Bart?
Simplemente sigamos con esto.
Just, just go with it.
Nos está pidiendo que fortalezcamos nuestro espíritu y sigamos caminando.
He's asking for us to strengthen our spirit and keep walking.
Así que primero entendamos esto y luego sigamos con perfeccionar tu página.
So, get that out of the way first and then move on with perfecting your page.
¿Prefieres que no sigamos con nuestra relación?
Would you prefer that we proceed no further with our liaison?”?
Antes de que sigamos, permíteme que dé una breve explicación.
Before we proceed let me make a short explanation.
Tienes razón, sigamos siendo misteriosos extraños.
You're right, let's just stay mysterious strangers.
Sigamos con lo planeado, es mejor.
Stick to our story. It's better this way.
Sigamos,¿qué más necesitaría?
Go on. What else would I need?
Que mi Dios los siga prosperando en este nuevo año y sigamos trabajando.
My God continue to thrive in this new year and keep working.
Yo digo que tomemos su agua y sigamos.
I saywe take theirwater and move on.
Sigamos buscando indicios
We will collect more evidence,
Conforme sigamos, veremos que ulteriormente se da mucha más información.
As we proceed, it will be found that much further information is given.
Sigamos el plan de Ahsoka.
Stick to Ahsoka's plan.
Así pues, no es preciso que sigamos examinando aquí este argumento de la Argentina.
Thus, we need not further consider this argument of Argentina here.
Sigamos por este camino.
Stay on this road.
Sigamos bailando y disfrutad.
Go on dancing and enjoying yourselves.
En nuestras oraciones de esta semana, sigamos orando unos por otros.
In our prayers this week, let's keep praying for each other.
Aceptémos la pérdida y sigamos.
Let's cut our losses and move on.
Results: 1127, Time: 0.1072

Top dictionary queries

Spanish - English