SIGUE FUNCIONANDO IN ENGLISH TRANSLATION

continues to operate
seguir funcionando
siguen operando
continúan operando
continuar funcionando
siguen actuando
siguen trabajando
continúan actuando
seguir obrando
continúe utilizando
continuar sus operaciones
still works
todavía trabajar
siguen trabajando
aún funcionan
todavía funcionan
siguen funcionando
aún trabajan
aún trabajo
todavía trabajo
continues to function
seguir funcionando
continuar funcionando
seguir operando
continues to run
continuar funcionando
seguir funcionando
siguen ejecutándose
seguir corriendo
continúan ejecutándose
continuar corriendo
continues to work
continuar su labor
seguir trabajando
continuar trabajando
seguir colaborando
seguir funcionando
continúan funcionando
continuar su trabajo
proseguir su labor
continuar colaborando
seguir esforzando
still operates
siguen funcionando
aún operan
todavía operan
siguen operando
aún funcionan
todavía funcionan
siguen actuando
keeps functioning

Examples of using Sigue funcionando in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
el Contador de Pulsaciones sigue funcionando.
the BeatCounter continues to work.
pero el basilisco sigue funcionando.
but the Basilisk is still operational.
el control automático de ganancia(AGC) de la cámara sigue funcionando.
the camera's automatic gain control(AGC) is still functioning.
No se preocupe si el motor sigue funcionando durante períodos más largos.
Do not worry if the engine continues to run for longer periods.
Se actualiza y sigue funcionando", señaló Mr. Vlcek.
Has been updated and is working," pointed out Mr. Vlcek.
Frigorífico sigue funcionando pero las temperaturas están bien.
Refrigerator keeps running but temperatures are fine.
Funicular Kabatas- línea de Taksim sigue funcionando como de costumbre.
Funicular Kabatas- Taksim line is still running as usually.
A pesar de las obligaciones internacionales contraídas, esta base sigue funcionando, aunque con un tamaño más pequeño.
Despite international obligations, this base, though downsized, still operates.
Confirmamos que la implementación del servidor web sigue funcionando.
We have confirmed that the web server deployment continues to work.
Estado: Aceptable: Artículo con signos evidentes de uso pero que sigue funcionando.
Condition: Acceptable: An item with obvious and significant wear but is still operational.
La válvula del gas caliente se abre y el compresor sigue funcionando.
The hot gas valve opens and the compressor continues to run.
Mi pantalla sigue funcionando.
My display is still functioning.
La permetrina sigue funcionando incluso después de lavar la ropa.
Permethrin keeps working even after you wash your clothes.
la unidad sigue funcionando según el tipo de error.
the unit keeps running depending on the type of error.
Entonces, los pobres en la licuadora, mientras que la máquina sigue funcionando.
Then, poor into the blender while the machine is still running.
por ejemplo, todo sigue funcionando como antes.
for instance, all is working as before.
El servicio de estacionamiento limitado bajo control horario sigue funcionando igualmente.
The limited parking service under time control continues to work as well.
Cabe señalar que la Comisión de Recurso para los Refugiados sigue funcionando.
It should be noted that the Refugee Appeals Commission is still operational.
el ventilador de enfriamiento sigue funcionando durante cierto tiempo.
the cooling fan continues to run for a time.
El molino De Otter, que sigue funcionando en Ámsterdam, también se usa para esto.
The Molen de Otter, still in operation in Amsterdam, is also used for drainage.
Results: 579, Time: 0.0699

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English