KEEPS RUNNING IN SPANISH TRANSLATION

[kiːps 'rʌniŋ]
[kiːps 'rʌniŋ]
sigue huyendo
se mantiene en funcionamiento
continúa en funcionamiento

Examples of using Keeps running in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I hope your luck keeps running good, sir.
Espero que su suerte sigua funcionando bien, señor.
Under these conditions the fan keeps running and the LED I lights.
En estas condiciones el ventilador continuaría a funcionar y el led L se encendería.
Underground mines require equipment that keeps running.
Las minas subterráneas requieren de maquinaria en constante funcionamiento.
and my simulation keeps running.
y mi simulación sigue en marcha.
A script which runs and keeps running sm_packed_agent.
Un script que se ejecuta y sigue ejecutando sm_packed_agent.
Tell your users that I2P works best if it keeps running.
Explique a sus usuarios que I2P logra su mejor funcionamiento si se mantiene en ejecución.
The plant keeps running at full capability,
La planta sigue funcionando a plena capacidad,
The timer keeps running whether or not you're actively working on the test.
El temporizador sigue corriendo independientemente de si está o no trabajando activamente en la evaluación.
The clock keeps running for about 7 days after the power is turned off as long as the power was on for at least one minute beforehand.
El reloj sigue funcionando durante unos 7 días después de desactivar la alimentación siempre que ésta haya sido activada durante un mínimo de un minuto antes del apagado.
It seems the stupid mouse keeps running in front of the same cat after all.
Parece que el estúpido ratón sigue corriendo delante del mismo gato después de todo.
I will make sure everything keeps running and I will have it upload directly to your CMR once it's finished.
Me aseguraré de que todo sigue funcionando y lo cargaré directamente a tu CMR una vez esté terminado.
learns the machine keeps running because the wind and tide feed it with an endless supply of kinetic energy.
se entera de que la máquina se mantiene en funcionamiento porque el viento y las mareas la alimentan con energía cinética inagotable.
the cooling fan keeps running for about six minutes to reduce the internal heat.
el ventilador de enfriamiento continúa en funcionamiento durante unos seis minutos para reducir el recalentamiento interno.
This is normal, as the fan keeps running until the temperature inside and outside the oven is reduced.
Es normal, el ventilador sigue funcionando hasta reducir la temperatura del interior y la del exterior.
The riders' time keeps running until their horses reach the required target,
El tiempo de los jinetes sigue corriendo hasta que sus caballos alcancen el objetivo deseado,
The motor keeps running for a short time even after the trigger is released.
El motor sigue funcionando durante un breve intervalo de tiempo incluso después de soltar el interruptor disparador.
He keeps running and slips, impaling himself on protruding bars in the cemetery fence.
Él sigue corriendo y se resbala, empalándose a sí mismo en las sobresalientes barras de la cerca del cementerio.
However, outdated information on Administration Server states that the protection policy on virtual machine VM_1 keeps running.
Sin embargo, la información desactualizada en el Servidor de administración asegura que la directiva de protección en la máquina virtual VM_1 continúa en funcionamiento.
she screams and she laughs and keeps running ahead, and I can't stop myself.
ella grita y ella se ríe y sigue corriendo por delante, y No puedo detenerme.
When you want a static lighting the infrared remote control keeps running even with PC off.
Cuando se desea una iluminación estática el mando sigue funcionando incluso con el PC apagado.
Results: 65, Time: 0.0649

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish