CONTINÚA IN ENGLISH TRANSLATION

continues
continuar
seguir
mantener
continua
remains
permanecer
seguir
quedar
ser
continuar
se mantienen
persisten
subsisten
aún
still
todavía
aún
sigue
aún así
quieto
todavia
continúa
fijas
goes on
vamos
continuar
adelante
ir en
anda
venga
pasan
salir a
entrar en
seguir
keep
seguir
conservar
evitar
mantenga
guarde
no te olvides
continúa
deja
quédate
persists
persistencia
perseverar
persisten
subsisten
continúan
siguen
se mantienen
perduran
persistentes
insisten
proceed
proceder
continuar
pasar
avanzar
realizar
actuar
adelante
siga
llevarse a cabo
continuous
continuo
constante
permanente
continuamente
ininterrumpido
contínua
continuidad
contínuo
continuada
is ongoing
ser continuo
ser permanente
ser constante
continuar
continue
continuar
seguir
mantener
continua
continued
continuar
seguir
mantener
continua
continuing
continuar
seguir
mantener
continua
keeps
seguir
conservar
evitar
mantenga
guarde
no te olvides
continúa
deja
quédate
go on
vamos
continuar
adelante
ir en
anda
venga
pasan
salir a
entrar en
seguir
remained
permanecer
seguir
quedar
ser
continuar
se mantienen
persisten
subsisten
aún
remain
permanecer
seguir
quedar
ser
continuar
se mantienen
persisten
subsisten
aún

Examples of using Continúa in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Empieza con el dominio de primer nivel y continúa con los dominios de nivel inferior.
It starts with the top-level domain and go on with lower level domains.
No se las suele describir como una de las chicas, pero continúa.
Not usually described as one of the ladies, but go on.
15 años antes, pero continúa.
15 year earlier, but go on.
El conocimiento continúa vivo y toda señal de este conocimiento debe estar viva también.
Knowledge lives on, and each sign of it must be alive.
Continúa al paso dos para transferir música del CD al iPhone.
Move on to step two to transfer music from CD to iPhone.
Continúa hacia el extremo más delgado
Carry on to the narrow end
Y la maldición continúa y continúa para ellos y para mí.
And the curse goes on and on for them and me.
Continúa en los perímetros de la cara con el color más oscuro.
Keep going on the perimeters of the face with the darker color.
Cáramel continúa con sus 365 días de cocina con cariño,
Goes on with 365 days of loving cooking,
Paso 2: después de eso, continúa y abre Time Machine en tu Mac.
Step 2: After that, go ahead and open the Time Machine on your Mac.
Descubre cómo aprender mejor y luego continúa hasta que tu visión tome forma.
Find out how you learn best, and then keep going until your vision takes shape.
Si continúa usando este sitio web,
If you keep using this website,
Luego, continúa con rutinas más largas de una mayor variedad y complejidad.
Then move on to longer routines with more variety and complexity.
Si continúa usando este sitio web,
If you keep using this website,
Continúa, mi rebelde hijo…** habrá paz cuando hayas terminado.
Carry on, my wayward son♪♪ there will be peace when you are done♪.
Y luego, continúa e ingresa tu ID
And then, go ahead and enter your iCloud ID
Continúa hasta que hayas hecho tantas flexiones como puedas.
Keep going until you have done as many pushups as you can.
Continúa, no dejes
Carry on, don't let anything
Continúa hasta que hayas sellado el conducto auditivo.[11].
Keep going until you have sealed off the ear canal.[11].
Continúa estas cuatro cadenas de puntos
Follow this with four chain stitches,
Results: 48124, Time: 0.0954

Top dictionary queries

Spanish - English