just take
solo tomatesolo tomasólo tomasimplemente tomebasta con echarcogeacaba de tomarsólo llevasolo llevasolo echa just get
acaba de obtenersólo consiguesolo consiguecogesólo llevasólo traeacabas de llegarsolo traeapenas consigasolo lleva simply take
simplemente tomarbasta con tomarsimplemente llevelimitarse tomarsolo tomasimplemente cogesimplemente aceptarsencillamente tomarsacan simplemente
simply carries
simplemente llevarjust wear
solo usasólo usasolo llevasimplemente useapenas llevesólo llevasimplemente llevasólo el desgaste just bring
solo traesólo traesimplemente traesolo llevasólo llevasimplemente llevarasí que traigasolamente trae
al menos en teoría, simplemente lleva a la fe.
in theory at least, simply leads up to faith.No, simplemente llévalas a casa, las plantas, las cuidas y veras que feliz serás con los resultados.
No, just take them with you plant them and nurture them you will quiet pleased with the results.Simplemente lleva estos cordones gris claro con tonos de azul,
Just wear these light grey laces with shades of blue,Me refiero a que si querías algún tiempo a solas, simplemente llévate el portátil al baño.
I mean, if you want alone time, just take your laptop into the bathroom.Feyder simplemente lleva a su equipo de rodaje a Suiza,
Feyder simply took his whole crew to Switzerland,el juego continuo simplemente lleva a confusión.
as continued play simply leads to confusion.Cuando una persona siente dolores o simplemente lleva un ritmo de vida en el que la tensión se apodera de él,
When a person feels pain or simply has a rhythm of life in which tension takes hold of him,No tienes que llamarle nada, Taco, simplemente lleva la foto a la tienda de pinturas
You don't have to call him anything, Taco, you just take the picture to the paint store,Un sistema moral determinista simplemente lleva en mente que las acciones de todo agente en una situación concreta son,
A Determinist's moral system simply bears in mind that every person's actions in a given situation are,no hay un"dios de la muerte" que simplemente lleva a la gente en el mundo de los muertos.
there is the opinion that there is no"death god" that merely leads people into the world of the dead.Simplemente llévelas a casa y deja que tus hijos aprendan más. $3.79 $6.99 46% OFF.
Just take them back home and let your kids Golden Fidget Spinners.Simplemente lleve esta impresión al vendedor. No puedes simplemente llevar la relación a lo que solía ser.
You can't just take the relationship back to“where it used to be.”.Simplemente lleve esta impresi贸n al vendedor.
Simply take this printout with you to the dealer.No puedes simplemente llevar a cualquier persona.
You can't just take anyone.Debería simplemente llevar una camiseta que dijera"Janie ha muerto.
I should just get a t-shirt that says,"Janie died.Incluso puede simplemente llevar por la mañana café en la cama.
You can even just bring coffee in the morning in bed.Simplemente lleve la falch consigo para conseguir la máxima flexibilidad.
Simply take the falch with you everywhere and stay flexible.Simplemente lleve el DK61 con usted para tener una escritura cómoda.
Just take the DK61 with you to have a comfortable typing.Simplemente llevadlos allí… ahora.
Just get them there-- now.
Results: 40,
Time: 0.0697