SIMPLEMENTE NO SABÍA IN ENGLISH TRANSLATION

i just didn't know
solo no sé
simplemente no sé
just don't know

Examples of using Simplemente no sabía in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Simplemente no sabía como demostrarlo, supongo.
He just didn't know how to show it, i guess.
Estoy segura que simplemente no sabía cómo decírtelo.
I'm sure she just didn't know how to tell you.
Nosotros simplemente no sabía lo mal.
We just didn't know how bad.
Yo simplemente no sabía que significaba dogma.
I just didn't know what dogma meant.
Yo… yo simplemente no sabía que más hacer, hombre.- Lo entiendo.
I-I just didn't know what else to do, man.
Yo simplemente no sabía, eso es todo.
I just didn't know, that's all.
Probablemente vio esto con bastante frecuencia, simplemente no sabía el nombre.
You probably saw this quite often, just did not know the name.
En retrospectiva, simplemente no sabía lo que no sabía cuando se trataba de meditación.
In hindsight, I just didn't know what I didn't know when it came to meditation.
Simplemente no sabía cuál debía ser el próximo capítulo,
I just didn't know what the next chapter should be,
Antes, simplemente no sabía que eso es lo que hacíamos el uno con el otro, eso es todo.
Before, I just didn't know that's what we were doing with each other, is all.
pensar en mi condición, porque simplemente no sabía lo que era.
cause I just didn't know what it was.
Lo sentí en mis venas, simplemente no sabía la forma correcta de decirlo.
I felt it in my veins just didn't know how to say it right.
Ella simplemente no sabía qué hacer, continuó manejando con él en el tráiler hasta que llegó al lugar del evento.
She simply did not know what to do, so drove with him in the trailer until she got to the show grounds.
Google Translate simplemente no sabía qué hacer con palabras ocupados,
Google Translate simply didn't know what to do with misspoken words,
No era más que un poco ruidoso y valiente y simplemente no sabía protocolo, y en realidad no le importaba.
She was just kind of loud and spunky and just didn't know protocol, and it didn't really matter to her.
Estaba seguro de cuándo y dónde sería su próxima matanza, yo simplemente no sabía quiénes serían.
He was sure of where and when would be the next murder, just did not know who it was.
había muchas habilidades para la vida que simplemente no sabía.
there were many life skills that she just didn't know about.
se sentía desgraciada, simplemente no sabía reír.
did she feel hard-done-by, she simply didn't know how to laugh.
y porque la gente simplemente no sabía lo que hacer con él.
and because people just didn't know what to do with him.
Estaba muy feliz, simplemente no supe qué hacer.
I was so happy, I just didn't know what to do.
Results: 52, Time: 0.0352

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English