servir de baseservir de fundamentoconstituir la base
provide the basis
servir de baseconstituyen la baseproporcionan la baseproveen la baseofrecen la baseconstituyen el fundamentoestablecen las basesservir de fundamentosuministran la base
servir de baseconstituyen la baseproporcionan la baseproveen la baseofrecen la baseconstituyen el fundamentoestablecen las basesservir de fundamentosuministran la base
Examples of using
Sirven de base
in Spanish and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Se han establecido estándares para muchas áreas que sirven de base para un sistema de gestión de calidad.
Standards have already been established for many areas, and serve as the foundation for a quality management system.
Por medio de esa interacción y colaboración desarrollamos un impresionante cuerpo de normas y directrices que sirven de base para nuestro trabajo.
Through that interaction and collaboration we have developed a most impressive body of standards and guidelines which underpin our work.
las normas aplicables en Montenegro sirven de base a la más amplia asistencia jurídica internacional.
governing regulations in Montenegro provide the basis for the greatest measure of international legal assistance.
2004 y otros documentos internos sirven de base para la estrategia.
other internal documents form the basis of a strategy.
otros medios de intercambio de información sirven de base para el futuro establecimiento de una base logística de la Unión Africana en el continente.
other exchange of information provide a foundation for the establishment of an African Union logistics base on the continent in the future.
institucionales y digitales que sirven de base a la globalización.
digital networks that underpin globalization.
los indicadores cuantitativos y cualitativos sirven de base para evaluar los adelantos alcanzados en ese sentido.
qualitative indicators provide the basis for assessing progress towards sustainable forest management.
la responsabilidad personal, reflejan los que sirven de base a la Ley de derechos humanos.
individual freedom and personal responsibility- reflect those underpinning the HRA.
No obstante, existe una tendencia internacional a la convergencia de las ideas fundamentales que sirven de base a un tratamiento y una rehabilitación eficaces.
Nevertheless, there is an international trend towards convergence on key ideas that underpin successful treatment and rehabilitation.
Ambos documentos sirven de base para la labor dirigida a colmar una laguna en esferas en las que las Naciones Unidas se han vuelto cada vez más activas.
Both documents served as a basis for work aimed at filling a gap in areas in which the United Nations had become increasingly active.
La consolidaci n de la liberalizaci n comercial y otras reformas sirven de base para el crecimiento econ mico
Consolidation of trade liberalization and other reforms underpinned economic growth
Estas directrices sirven de base para los procesos de aprobación de las instituciones
This guideline serves as a basis for approval procedures of institutions
Los procedimientos de la UE claramente sirven de base para aprobar pruebas de EEB en otros países,
The EU procedures clearly underpinned approvals of BSE tests in other countries,
Éstas pasaron a formar parte de las terminales de gestión de la cadena de suministros que sirven de base para el intercambio de información,
These became part of the supply-chain management stations, serving as a basis for information sharing, communication
El financiamiento y la transferencia de tecnología de los países desarrollados hacia los países en desarrollo sirven de base para la cooperación mundial en el ámbito del cambio climático mundial.
Finance and technology transfer from developed countries to developing countries underpinned global climate cooperation.
Se solicita a los usuarios que envíen sus comentarios acerca del sistema, los cuales sirven de base para introducir en el sistema los reajustes necesarios.
The recipients are asked to provide feedback on the system that serves as a basis to readjust the system if needed.
Sólo hay unos cuantos pueblos que sirven de base para ir a una aventura.
There are only a few villages which serve as base camp to go on an adventure.
Indíquense en detalle los criterios jurídicos que sirven de base para poner a una persona bajo tutela
Please provide details on the legal criteria serving as a basis to place a person under guardianship
pues tales valores sirven de base para un cambio de actitudes
since such values underpinned a change in attitudes
Caracterizan a esta tónica unos botanicos que le sirven de base, que se destilan sin fuego directo,
Some botanists that serve as base, which are distilled without direct heat,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文