SIRVIERON DE BASE IN ENGLISH TRANSLATION

served as the basis
servir de base
constituir la base
servir de fundamento
the basis of
la base de
función de
motivos de
virtud de
el fundamento de
razón de
served as a base
servir como base
served as the foundation
servir de base
constituyen la base
sirven como fundamento
underpinning
sustentan
apuntalan
se basa
respaldan
sostienen
son base
sirven de base
fundamentan
constituyen la base
apoyan

Examples of using Sirvieron de base in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Estos resultados satisfactorios sirvieron de base para promover la cooperación triangular con la ONUDI
Those successes had served as a basis for boosting triangular cooperation with UNIDO
Las directrices sirvieron de base para la introducción de normas nacionales actualizada en materia de agua potable en muchos Estados miembros.
The guidelines provided the basis for introducing updated national drinking-water standards in many member States.
los documentos sustantivos fruto de estas actividades sirvieron de base para preparar el documento final de la Conferencia.
substantive documents of the events were a useful basis for preparing the outcome of the Conference.
Las conclusiones de su tercera misión en julio de 2005 sirvieron de base para su informe(A/60/354) a la Asamblea General.
The findings of his third mission in July 2005 were the basis of his report(A/60/354) to the General Assembly.
Las conclusiones de la misión sirvieron de base para su informe a la Asamblea General A/60/354.
The findings of that mission were the basis of his report(A/60/354) to the General Assembly.
Las observaciones de los expertos sirvieron de base para la preparación de un proyecto oficial revisado que se presentaría a una conferencia de plenipotenciarios.
The experts' comments provided the basis for the preparation of a revised, official draft to be submitted to a plenipotentiary conference.
Las conclusiones sirvieron de base para la promoción de las mejores prácticas en las comunidades
The findings provided a basis for promoting best practice in communities,
El trabajo de investigación y los estudios nacionales sirvieron de base para las deliberaciones y los resultados de la reunión de expertos.
The research paper together with the national case studies provided a basis for the deliberations and the outcome of the Expert Meeting.
Los manifiestos IFLA/UESCO sirvieron de base para el análisis y la nueva visión de lo que es la labor integral de una Biblioteca.
IFLA/UESCO manifestos provided the basis for the analysis and the new vision of what a Library's full-time work is meant to be.
El análisis y la interpretación de la información recogida sirvieron de base para las iniciativas de la Misión en materia de reforma
Analysis and interpretation of the information gathered provided the basis for the Mission's reform
Los resultados, que se recogen en la adición 5, sirvieron de base para la preparación de la sección III del presente informe.
The findings, which are reflected in addendum 5, provided the basis for section III of the present report.
Sus resultados, publicados en Pobresa Ban atak'é en 1999, sirvieron de base para realizar un nuevo programa de reducción de la pobreza,
Its findings, published in"Pobresa Ban atak'é" in 1999, were used as a basis for a new poverty reduction programme,
Los Principios también sirvieron de base para el diálogo del Representante con el Gobierno de Colombia durante su misión de seguimiento a ese país en mayo de 1999.
The Principles also provided the basis for the Representative's dialogue with the Government of Colombia during his follow-up mission to that country in May 1999.
Los resultados sirvieron de base para introducir modificaciones en los planes de estudios y mejorar la calidad de la enseñanza.
The results were the basis for curriculum changes and for improving the teaching staff.
Los métodos de estudio seguidos por Cano sirvieron de base para las posteriores investigaciones de José Antonio Valverde en Doñana.
The study methods followed by Cano were the basis for further investigations by José Antonio Valverde in Doñana.
Las recomendaciones dimanadas de esta misión sirvieron de base para la formulación por parte de la IPTF de requisitos de capacitación
Recommendations resulting from this mission provided the basis for the formulation of training and education requirements for
Las recomendaciones sirvieron de base para muchas actividades subsiguientes de Eurostat
The recommendations have served as the basis for many subsequent developments in Eurostat
Los inventarios de las Partes del anexo I presentados en el formulario común para los informes(FCI) sirvieron de base para las tres etapas del examen técnico.
The submissions from Annex I Parties in the common reporting format(CRF) were used as the basis for the three stages of the technical review.
Los resultados de la evaluación del programa en 2009 indicaron un índice de satisfacción excepcional por parte de los usuarios y sirvieron de base para modificar y mejorar el programa.
The results of program evaluation in 2009 indicated exceptional satisfaction of users and were used as the base for modifications and further improvement of the Program.
Las calificaciones, junto con las observaciones concretas de los examinadores, sirvieron de base para seguir revisando las propuestas.
These ratings, together with specific comments from the reviewers, were the basis for further revisions of the proposals.
Results: 197, Time: 0.0811

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English