SOLAPAMIENTOS IN ENGLISH TRANSLATION

overlaps
superposición
solapamiento
duplicación
coincidencia
solape
traslapo
sobreposición
se superponen
se solapan
coinciden
duplication
duplicación
duplicidad
duplicar
repetición
superposición
overlap
superposición
solapamiento
duplicación
coincidencia
solape
traslapo
sobreposición
se superponen
se solapan
coinciden
overlapping
superposición
solapamiento
duplicación
coincidencia
solape
traslapo
sobreposición
se superponen
se solapan
coinciden

Examples of using Solapamientos in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
las consultas celebradas podrían servir para establecer un enfoque complementario que evitara solapamientos entre la labor de las redes
consultation could aim at identifying a complementary approach to be adopted, avoiding overlap between the work of existing networks
SEGEPLAN y la Secretaría de Recursos Hidráulicos de la Presidencia son otras instituciones de nivel ministerial que ponen de relieve los posibles solapamientos de funciones, ya que ambos están dentro de la oficina del presidente
SEGEPLAN and the Secretaria de Recursos Hidraulicos de la Presidencia are other ministry level institutions that highlight possible overlaps in duties as both are within the office of the president
El número de solapamientos entre las iniciativas tendentes a solucionar los problemas de los países en desarrollo con capacidad
The number of overlapping initiatives that attempt to address problems in developing countries with limited capacity
en las convenciones ambientales, habrá de prestarse atención especial a evitar duplicaciones innecesarias y solapamientos institucionales.
special attention should be devoted to avoiding unnecessary duplications and institutional overlap.
el actual modelo sufre aún de solapamientos de funciones y responsabilidades
the current organizational model still suffers from overlaps in roles and responsibilities,
A fin de evitar solapamientos, aumentar la efectividad
In order to avoid overlapping, increase effectiveness
con una gran cantidad de solapamientos temáticos.
with a lot of thematic overlap.
Se garantizó a la Comisión que no existirían duplicaciones ni solapamientos entre la actual propuesta del Secretario General
The Committee was provided with assurances that there would be no duplication or overlapping between the Secretary-General's current proposal
con la ayuda del Grupo de Expertos, tratará de negociar arreglos que eviten los solapamientos en la cobertura o en las fechas.
will seek to negotiate arrangements which will avoid overlap of coverage or clash of dates.
El orador dice que es importante examinar la manera en que deben tratarse los posibles solapamientos con otras actividades de derechos humanos, y espera que la prórroga del
It was important to examine how possible overlapping with other areas of human rights activity should be addressed
orientación de la Misión para minimizar los solapamientos.
mentoring capacities of the Mission to minimize overlap.
sigue presentando incoherencias y solapamientos y contradicciones en varios aspectos,
still contains inconsistencies and overlapping and conflicting at several points,
criterio y evitar solapamientos.
approach and to avoid overlap.
que beneficiará sin duda alguna a la Organización al evitar duplicaciones y solapamientos de responsabilidades, debe ser recibida con satisfacción.
which would inevitably be of benefit to the Organization by avoiding duplication and overlapping of responsibilities, was to be welcomed.
diversos en una superficie, de tal manera que no ocurran solapamientos y de modo que todos los círculos se toquen entre sí.
on a given surface such that no overlapping occurs and so that all circles touch one another.
para evitar solapamientos con otros actos y conferencias importantes que se celebran en Ginebra,
in order to avoid a clash with other major conferences or events in Geneva,
deberán reconocer los solapamientos entre los conceptos de extracción no perjudicial
should recognize the overlaps between the concepts of non-detriment and sustainable use
Evitar los solapamientos y las repeticiones en las estrategias de desarrollo En el pasado,
To avoid overlaps and replication in development strategies In the past,
Subraya la necesidad de evitar solapamientos y duplicaciones de actividades y de supervisar periódicamente la ejecución
Underlines the need to avoid overlaps and duplication and to monitor regularly the execution of the platforms' activities
conviene en primer lugar evitar los solapamientos y la subjetividad a efectos de que cada visita de un órgano
it was most important to avoid duplication and subjectivity so that every visit by a body
Results: 252, Time: 0.078

Top dictionary queries

Spanish - English