SOLIDEZ IN ENGLISH TRANSLATION

strength
fuerza
fortaleza
resistencia
dotación
intensidad
solidez
potencia
fuerte
firmeza
efectivos
solidity
solidez
firmeza
soundness
solidez
solvencia
validez
sanidad
racionalidad
sano
sensatez
idoneidad
robustness
robustez
solidez
resistencia
robusto
fastness
solidez
firmeza
resistencia
inalterabilidad
solidéz
strong
fuerte
firme
resistente
potente
gran
poderoso
robusto
firmemente
sólidas
enérgicas
solid
sólido
macizo
firme
liso
sound
sonido
sonar
racional
ruido
sano
parecer
sonora
sólida
acústica
robust
robusto
sólido
resistente
fuerte
firme
vigoroso
contundente
solidez
enérgico
durability
durabilidad
resistencia
duración
longevidad
solidez
solidness

Examples of using Solidez in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
La aplicación le permite ampliar el ritmo de su PC, solidez y fuerza.
The application permits you to expand your PC's pace, solidness and force.
espacio y solidez son únicos.
space and solidness are unique.
La industria colombiana también ha adquirido gran solidez en una amplia gama de campos.
Colombian industry has also acquired great solidness in a wide range of fields.
durabilidad y solidez.
durability and solidness.
PRI reconoce la solidez de las políticas de Carmignac en materia de ISR.
UNPRI recognizes the strengths of Carmignac's SRI policies.
La solidez de estas relaciones se evaluó mediante la prueba de correlación de Pearson.
Strengths of association were assessed using the Pearson correlation test.
No debemos dar por hecho nuestra solidez económica.
We must not take our economic strengths for granted.
técnicas de enseñanza multisensoriales, y una solidez académica máxima.
multisensory teaching techniques, and maximizing academic strengths.
La solidez frente a los choques adversos varía considerablemente según la ciudad.
Resilience to adverse shocks varies significantly by city.
Alineación entre estrategia y solidez jurídica, con sólido gobierno corporativo.
Alignment between juridical strategy and consistency, with solid corporate governance.
Solidez de los resultados verificada mediante análisis de propensidad con balanceo de grupos.
The solidity of the results were verified by propensity analysis with balance of groups.
Respecto a los consumidores, tenemos solidez en el procesamiento de imágenes y en algoritmos.
On the consumer side, we're strong in image processing and algorithms.
Aumenta la solidez del músculo para una mirada más densa, más aguda.
Enhances muscular tissue firmness for a denser, sharper appearance.
Construyendo con solidez, integrando nuestra esencia- Empowering Angle- ES.
Building solidly, integrating our essence- Empowering Angle- EN.
Evaluación de solidez de maquinaria y equipo Comparar0.
Evaluation of the strength of machines and equipment Compare0.
Medida para la solidez de una grasa.
Measure for the consistency of a grease.
Solidez: deben estar sólidamente construidos y ser duraderos.
Firmness- they should be soundly built and durable.
Aumenta la solidez del músculo para una mirada más densa, más aguda.
Enhances muscle hardness for a denser, sharper appearance.
La versatilidad y la solidez de combinar pintura,
The versatility and consistency to match popular paint,
Mejora la solidez del músculo para una mirada más densa, más aguda.
Enhances muscle firmness for a denser, sharper appearance.
Results: 3040, Time: 0.123

Top dictionary queries

Spanish - English