SUMERGIDAS IN ENGLISH TRANSLATION

submerged
sumergir
sumerga
immersed
sumergir
inmerso
adentra
underwater
bajo el agua
subacuático
submarino
sumergible
sumergido
submersible
sumergible
submarino
sumergidas
bombas
dipped
salsa
baño
chapuzón
inmersión
caída
bañar
aderezo
dlp
zambullida
buzamiento
submersed
sumergida
de inmersión
soaked
remojar
remojo
tomar
baño
poner en remojo
impregnar
absorber
empape
sumerja
disfruta
sunken
hundidos
sumergido
plunged
paso
caída
hundir
inmersión
zambullida
caer
sumir
pequeña
sumerge
profunda
submerging
sumergir
sumerga

Examples of using Sumergidas in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Buscaremos preferentemente zonas con fondos de piedra o losas sumergidas.
PREFERABLY SEEK habitat with STONE OR SLABS SUBMERGED.
Deje sus Havaianas sumergidas en agua con detergente en polvo por unos minutos.
Dip your Havaianas in water with detergent for a few minutes.
No deje las piezas sumergidas en agua jabonosa por más de veinte(20) minutos.
Do not leave parts soaking in soapy water for more than 20 minutes.
Algunas de las venas son verticales y otras están sumergidas alrededor de 40 grados.
Some of the veins are vertical and some are dipping around 40 degrees.
Cubiertas de plástico sumergidas en un par de segundos en agua hirviendo.
Plastic covers are immersed for a couple of seconds in boiling water.
Las nuevas generaciones se encuentran sumergidas en corrientes interminables de hipnotizaste tecnología.
The new generation of youngsters is submersed in a relentless stream of mesmerizing technology.
Deja las semillas de girasol sumergidas en el agua durante la noche.
Leave the sunflower seeds to soak in the salted water overnight.
¡Cuántas otras estarán sumergidas en otros puntos!
How many others have been sunk in other places?
Las familias obreras están sumergidas en deudas, incluyendo pagos por las tarjetas de crédito.
Working families are drowning in debt, including for credit card payments.
Estas sumergidas, cada una es tan apreciada.
These dives, every one is so precious.
Alimentación: Plantas acuáticas, que incluyen plantas sumergidas, pastos dulces y colas de caballo.
Diet: Aquatic plants including pondweeds, sweet-grasses and water horsetails.
Después se colocan en un brazo mecánico simulando la marcha, medio sumergidas.
Afterwards, they are placed on a mechanical arm simulating walking halfway in water.
El dispositivo de VR trae las escenas VIVAS sumergidas.
The VR device brings the immersed LIVE scenes.
Las conexiones no debe estar sumergidas en el agua.
They must not be placed in water.
Las cabezas de los loros son literalmente sumergidas en el cloro.
The parrots' head is literally dunked in chlorine.
La investigación sugiere que las poblaciones de estas tierras sumergidas.
The research suggests that the populations of these drowned lands.
su granja se encuentran actualmente sumergidas.
their farm are under water.
Si es necesario, coloque un plato sobre las pechugas de pollo para mantenerlas sumergidas.
If necessary, place a plate on top of turkey to keep it submerged.
las islas quedarían totalmente sumergidas.
the islands faced complete submersion.
Un viaje sensorial en el que nos veremos sumergidas tan solo cerrando los ojos.
A sensory journey in which we will be submerged just by closing our eyes.
Results: 514, Time: 0.306

Top dictionary queries

Spanish - English