Examples of using
Suministro continuo
in Spanish and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
muchas colonias se llevan los pulgones para asegurarse un suministro continuo de mielada.
many colonies will take the aphids with them, to ensure a continued supply of honeydew.
El suministro continuo de los nutrientes durante todo el período vegetativo de las plantas garantiza su crecimiento eficiente,
Constant supply of nutrients throughout the growing period of plants guarantees their effective growth,
le ofrecen un fácil acceso al suministro continuo de información y documentación.
provide you with an easy access to a continuous supply of information and documentation.
dependen del suministro continuo de recursos.
and depend on continuous provision of resources.
almacenamiento garantizan un suministro continuo a la cadena de procesos posterior.
storage capacity ensure a continual supply for the onward process chain.
Se requiere rellenar la bomba con el medicamento baclofeno en intervalos regulares según las necesidades del paciente, para garantizar un suministro continuo de la medicina.
Refills of the baclofen medication are required at regular intervals based on the individual patient's needs to ensure a continuous supply of the medication.
las líneas de transmisión, lo que permitió garantizar un suministro continuo de energía para fines de 1995.
transmission lines was completed and continuous supply of energy assured as of end 1995.
Todos estos problemas ejercen presión sobre los sistemas de reglamentación y afectan al suministro continuo de los medicamentos y otros productos médicos de calidad reglamentados.
All these challenges put regulatory systems under strain and impact the steady supply of quality medicines and other regulated medical products.
Nos ofrecen suministro continuo de armas modernas en lugar de los rifles anticuados que conseguimos del sur.
They offer us a continuing supply of up-to-date weapons instead of the few old-fashioned rifles we get from the South.
El suministro continuo de los antibióticos adecuados será una de las principales tareas de los organismos nacionales e internacionales.
Ensuring a continuing supply of appropriate antibiotics will be one of the major challenges to both national and international agencies.
La utilización sostenible de los recursos pesqueros es esencial para asegurar el suministro continuo de alimentos a las poblaciones insulares
The sustainable use of fisheries resources is essential to ensure continuing supplies of food for island populations
la OIG está estudiando opciones para el suministro continuo de servicios de auditoría interna.
the IGO is assessing options for the continuing provision of internal audit services.
Se necesita un suministro continuo de estos aminoácidos para mantener grados saludables de colágeno.
A consistent supply of these amino acids is had to keep healthy levels of collagen.
Se requiere un suministro continuo de estos aminoácidos para mantener niveles saludables de colágeno.
A consistent supply of these amino acids is had to preserve healthy degrees of collagen.
Máquina semiautomática con suministro continuo controlado por regulador de nivel mediante microinterruptor colocado en la palanca del grupo de suministro..
Semi-automatic with continual dispensing managed by a level controller through a microswitch located on the dispensing group head lever.
La garantía de un suministro continuo de productos alimentarios a los lugares de su consumo, en cantidades suficientes para satisfacer las necesidades de la población;
Ensuring the uninterrupted delivery of food to places of consumption in sufficient quantities to meet the requirements of the population.
Sin embargo, fueron difíciles de cuidar debido a su necesidad de un suministro continuo de alimentos vivos,
However, they were difficult to care for because of their need for a continuous supply of live food,
armas pequeñas y por el suministro continuo de material militar pesado.
small arms, and continuous re-supply of military hardware.
No obstante, el índice de inflación se mantuvo en un nivel satisfactorio debido al suministro continuo de recursos en las distintas regiones del país.
However, the rate of inflation has remained satisfactory thanks to the regular supply of commodities from the various regions of the country.
durante el ejercicio prolongado para proporcionar un suministro continuo de energía.
during prolonged exercise to provide a sustained supply of energy.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文