The consumer has a right at all times to terminate an open-ended contract that was concluded for the regular supply of products or services,
El consumidor tiene derecho a terminar en cualquier momento un contrato de duración indeterminada que fue establecido para el suministro regular de bienes o servicios,
the air ambulances required a regular supply of spare parts and constant maintenance in
las ambulancias aéreas requerían un suministro periódico de repuestos, y constantes tareas de mantenimiento,
The Government has ensured the regular supply of essential goods including food
El Gobierno ha asegurado el suministro regular de productos esenciales, como los alimentos
one of which is the regular supply of basic medicines for the children at Eben Ezer foster home.
uno de ellos es el suministro periódico de medicamentos de primera necesidad para los chicos del Hogar Eben Ezer.
facilities for hygienic preparation and a regular supply of substitutes, so the associated risks are higher.
agua apta para el consumo, facilidades para su preparación en condiciones higiénicas y un suministro estable, por lo cual los riesgos se incrementan.
This should include immediate action to ensure a regular supply of food, medicines
Este levantamiento debería incluir medidas inmediatas para asegurar un abastecimiento periódico de alimentos, medicinas,
A fixed-term contract that was concluded for the regular supply of products(including electricity)
Un contrato a plazo fijo que se celebró para el suministro regular de productos(incluida la electricidad)
The potential lack of a regular supply of organic material may also be a major constraint for certain farmers who do not have access to a relatively large number of cattle.
La potencial falta de abastecimiento periódico de materia orgánica también puede constituir un grave problema para algunos agricultores que no tienen acceso a un número relativamente grande de animales.
A fixed term contract for the regular supply, by way of introduction,
Un contrato a plazo fijo para el suministro regular, a modo de introducción, de periódicos
incidents involving the diversion of humanitarian supplies by all parties to the conflict hampered the regular supply of food and other humanitarian items across the country.
de incidentes relacionados con el desvío de suministros humanitarios por todas las partes en el conflicto obstaculizó el suministro normal de alimentos y otros artículos humanitarios en todo el país.
The few health facilities operating in conflict-affected areas are in need of a regular supply of essential drugs,
Los escasos servicios de salud que funcionan en las zonas afectadas por el conflicto carecen de un suministro sistemático de los medicamentos esenciales,
committed to ensuring the regular supply of funds to the Compensation Fund under Security Council resolution 1956 2010.
y a garantizar el suministro regular de fondos al Fondo de Indemnización, de conformidad con lo dispuesto en la resolución 1956 2010.
In addition, it is recommended that make the rider with the appropriate equipment on the way, as a regular supply of goods in the wilds of Alaska can not be guaranteed.
Además, se recomienda que haga el piloto con el equipo adecuado en el camino, como un suministro regular de mercancías en las tierras salvajes de Alaska no se puede garantizar.
Planting Trees Healthy communities depend on a regular supply of clean water,
siembra de árboles Las comunidades saludables dependen de un abastecimiento continuo de agua potable,
Construction of boreholes for regular supply of water in rural areas nationwide by the Federal Ministry of Water Resources through technical cooperation with development partners.
Construcción de pozos de sondeo para el abastecimiento normal de agua en las zonas rurales de todo el país, a cargo del Ministerio Federal de Recursos Hídricos, mediante cooperación técnica con asociados para el desarrollo.
the producers are able to guarantee regular supply in large quantities which enters the EU from Argentina duty-free as part of the fisheries agreement.
los productores son capaces de garantizar un suministro regular en grandes cantidades que entran a la UE de Argentina exentas de derechos como parte de un acuerdo sobre los productos pesqueros.
the diminished rice production caused by natural disasters disrupted regular supply.
el descenso de la producción de arroz a causa de los desastres naturales desbarató el suministro regular.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文