TENEMOS QUE IR IN ENGLISH TRANSLATION

we have to go
tenemos que ir
debemos ir
hay que ir
tenemos que pasar
tenemos que seguir
tenemos que salir
tenemos que entrar
tenemos que llegar
tenemos que volver a
tenemos que marcharnos
we need to go
tenemos que ir
necesitamos ir
debemos ir
tenemos que repasar
tenemos que llegar
tenemos que pasar
necesitamos revisar
debemos pasar
tenemos que salir
necesitamos salir
gotta go
tengo que ir
debo irme
tengo que seguir
tengo que colgar
hay que ir
tenemos que salir
tengo que pasar
tenemos que entrar
tengo que ver a
we got to go
tenemos que ir a
we must go
debemos ir
tenemos que ir
hay que ir
debemos seguir
debemos acudir
debemos pasar
debemos partir
debemos continuar
debemos marcharnos
tenemos que salir
we have to get
tenemos que conseguir
tenemos que llegar
tenemos
tenemos que ir
tenemos que sacar
debemos llegar
hay que llevar
debemos ir
debemos conseguir
hay que llegar
gotta get
tengo que conseguir
tengo que ir
tenemos que llegar
tenemos que llevar
tenemos que sacar
tengo que poner
tengo que hacer
tenemos que tener
tengo que coger
tenemos que salir
we need to get
tenemos que conseguir
tenemos que llegar
necesitamos conseguir
tenemos
necesitamos llegar
necesitamos llevar
tenemos que ir
debemos llegar
necesitamos obtener
necesitamos poner
we should go
deberiamos ir
deberíamos ir
tenemos que ir
deberíamos salir
debemos seguir
deberíamos hacer
deberíamos volver a
deberíamos entrar
deberíamos marcharnos
hay que ir
we have to be
we need to be
we're supposed to go

Examples of using Tenemos que ir in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Así que, tenemos que ir con la gente y explicarles esto.
So we must go out to people and explain this to them.
Tenemos que ir al cine,¿quién nos lleva?
We should go to the cinema, who will take us there?
Tenemos que ir allí y ver si me reconoce.
We gotta get over there and see if he recognizes me.
Parece que tenemos que ir a la montaña Tai Mo para descubrirlo.
It seems we need to get to Tai Mo Mountain to find out.
Lo siento tanto, tenemos que ir a una escena de crimen.
I'm so sorry, we have to get to a crime scene.
Tenemos que ir al doctor Lehman, debo parir este niño ya.
We gotta go to Dr. Lehman's. I have to have this baby right now.
Tenemos que ir a Las Vegas a cobrar el cheque.
We got to go to Las Vegas to get the check cashed.
Tenemos que ir con cuidado.
We have to be careful here.
Vamos, tenemos que ir al banco.
Come on, we have got to get to the ank.
Tenemos que ir allí en un viaje de campo.
We should go there on a field Trip.
Tenemos que ir a balancear las ruedas para un gran viaje mañana.
We gotta get the wheels balanced for a big trip tomorrow.
Tenemos que ir a su departamento para ver qué podemos encontrar.
We need to get to his apartment to see what we can find.
Henry tenemos que ir a G.D.
Henry, we have to get to G.D.
Tenemos que ir a la policía y mostrarles esta nueva evidencia.
We got to go to the cops and show them this new evidence.
Tenemos que ir con equipos con los podamos estar de acuerdo.
We gotta go with teams that we can all agree on.
Y para hacer eso tenemos que ir a los niveles más bajos, al inframundo.
And to do that, we must go to the lower levels. The underworld.
¿No sabes que tenemos que ir a Génova?
Don't you know that tomorrow we have to be in Genova? There was the party?
¡Pero tenemos que ir a la escuela dentro de 10 minutos!
But we have to leave for school in 10 minutes!
Tenemos que ir a tu oficina.
We have got to get to your office.
Tenemos que ir a la policía.
We should go to the cops.
Results: 2171, Time: 0.0864

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English