TOLERABLES IN ENGLISH TRANSLATION

tolerable
aceptable
soportable
llevadera
tolerado
aguantable
bearable
soportable
llevadero
tolerable
soportar
aguantable
tolerated
tolerar
soportar

Examples of using Tolerables in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
los golpes diarios son más tolerables que la deportación, el dolor físico es preferible a la carga de regresar a su país de origen
the daily beatings are more bearable than deportation; the physical pain is preferable to the burden of having to return to her country of origin
condiciones de detención tolerables o por lo menos menos intolerables
can purchase tolerable or at least less intolerable treatment
cuyo objetivo es acelerar el acceso a combinaciones de medicamentos más eficaces y tolerables y métodos de diagnóstico más baratos.
UNAIDS Treatment 2.0 initiative, which aims to accelerate access to cheaper, more effective and tolerable drug combinations and diagnostics.
sus condiciones de vida sean tolerables, motivarlas y darles una perspectiva de futuro.
the weakest in society, to create tolerable living conditions, to motivate them, and to give them a perspective for the future.
ninguno de ellos se ha manifestado a favor de esa opción si es posible crear condiciones tolerables para que la Fuerza pueda continuar sus operaciones.
none of them has expressed itself in favour of that option if tolerable conditions can be created to permit the Force to continue its operations.
Algunos participantes señalaron que si bien podía resultar imposible la aplicación de leyes socialmente tolerables, podía preverse una reforma jurídica progresiva en una estrategia más amplia para suscitar cambios en las actitudes y valores culturales que
Some participants pointed out that, while socially intolerable laws might be impossible to implement progressive legal reform must nonetheless play a part in a broader strategy to bring about changes in cultural attitudes
en condiciones que no eran tolerables, en las que los que se ocupaban de esa tarea- muchos de ellos niños- estaban expuestos a niveles de contaminación por metales pesados que superaban los aconsejados por la Organización Mundial de la Salud.
waste compared with many other nations, but under conditions that were intolerable, exposing those involved- including many children- to levels of heavy metal pollution that exceeded the limits recommended by WHO.
aplicar las cuotas por aplicarlas no son tolerables porque en una república libre y democrática un ciudadano es tan bueno
quotas for their own sake are not permissible because in a free republican democracy one citizen is as good as another
señalan dos factores limitantes: 1 mantener la dosis lo suficientemente alta para reducir el ruido de disparo a niveles tolerables, pero también 2 evitar una dosis demasiado alta debido a la mayor contribución de los fotoelectrones liberados por UVE
EUV-released electrons point out two constraining factors: 1 keeping dose high enough to reduce shot noise to tolerable levels, but also 2 avoiding too high a dose due to the increased contribution of EUV-released photoelectrons
por lo tanto podían alcanzar más del 90% de la tasa de éxito sin necesidad de interferon en la mayoría de los casos y con efectos secundarios mínimos y tolerables.
viral life cycle and therefore were able to reach above 90% success rates without the need for interferon in most cases and with minimal and tolerable side effects.
más aceptables o tolerables que las que son producto de las matanzas perpetradas por los hutu de el antiguo régimen rwandés!
any more acceptable or to be tolerated than the Hutu mass graves of the former Rwandan regime!
no estaba todavía muy desarrollado, por lo que les eran tolerables y aún apetecibles los alimentos bastos y groseros,
rank foods were found perfectly tolerable and even agreeable, and very highly-flavoured articles of diet,
los ajustes de la política nacional en materia de subvenciones sean más tolerables en virtud de dicho acuerdo las subvenciones relativas a la agricultura- internas
domestic policy adjustments on subsidies would be more tolerable under this agreement subsidies on agriculture- domestic and export- are covered
en cuanto al grado de modificación del ambiente derivado de la intensidad de impactos ambientales que se consideran tolerables, en función de los objetivos de conservación
as regards the degree of environmental alteration arising from the intensity of environmental impacts considered tolerable, as a function of the conservation
humanas se encuentran y producen el resultado del escenario vital que hace mejores o peores, tolerables o intolerables, las vidas de las personas.
creative force of human societies meets and creates the living environment that makes human life better or worse, tolerable or intolerable.
de igual valor no son tolerables por motivos de sexo ha quedado jurídicamente garantizada con el reglamento de la Ley sobre convenios colectivos,
for work of equal value is not permissible on the basis of sex has been legally secured with the regulation in the Law on Collective Labour Agreements,
Haciendo la vida tolerable en las maquiladoras.
Making life bearable in the Maquiladoras.
Si el dolor es tolerable, se realizará otro periodo de congelación.
If the pain is bearable another period of freezing will be done.
es fácilmente tolerable.
is easily tolerated.
Variación tolerable del valor específico de una cantidad.
Permissible variation of the specified value of a quantity.
Results: 162, Time: 0.0883

Top dictionary queries

Spanish - English