TRANSITAR IN ENGLISH TRANSLATION

transit
tránsito
transporte
travel
viajar
viaje
recorrido
recorrer
desplazamiento
walk
caminar
paseo
pie
caminata
camino
pasear
recorrer
ir
recorrido
andando
move
mover
movimiento
pasar
mudanza
traslado
jugada
avanzar
trasladar
movida
ir
pass through
pasar por
atravesar
transitan
transcurren por
paso a través
go
ir
pasar
seguir
salir
ve a
marcha
entra
vete
acudir
anda
moving
mover
movimiento
pasar
mudanza
traslado
jugada
avanzar
trasladar
movida
ir
traffic
tráfico
tránsito
circulación
trafico
trata
traveling
viajar
viaje
recorrido
recorrer
desplazamiento
transiting
tránsito
transporte
walking
caminar
paseo
pie
caminata
camino
pasear
recorrer
ir
recorrido
andando
passing through
pasar por
atravesar
transitan
transcurren por
paso a través
travelling
viajar
viaje
recorrido
recorrer
desplazamiento
going
ir
pasar
seguir
salir
ve a
marcha
entra
vete
acudir
anda

Examples of using Transitar in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Al transitar por el proceso de disciplina en la escuela,
When navigating the school disciplinary process,
Transitar aquellas relaciones primarias para impresionar otros futuros posibles.
To go through those primary relations to impress other possible futures.
Transitarla con aliados que acompañen
Navigating it with allies that stand by
Usted puede transitar por este mundo cantando,“Este mundo no es mi hogar”.
You can walk through this world singing,"This World Is Not.
Recuerde: transitar por el medio natural conlleva riesgos.
Remember: traveling through the natural environment carries risks.
Cómo transitar en China 72(o 144)
How to transit China for 72(or 144)
Italia parece transitar el mismo camino aunque aún con más cambios de entrenador.
Italy seems to walk the same way though with even more changes of coach.
Cuando pretenda transitar a una Concesión Única para Uso Comercial.
In case it intends to transit to a Unique Concession for Commercial Use.
Para partir más tarde a transitar por importante calles de nuestra ciudad.///.
To leave later to transit for important streets of our city.///.
Si deseas transitar el camino de la administración.
(If you want to go the management route:).
Elegí transitar tu línea de tiempo más elevada.
Make a choice to walk your highest timeline.
Transitar hacia Puertos 4.0 es otro de los objetivos inmediatos.
Transition towards Ports 4.0 is another of the immediate objectives.
Las personas refugiadas tienen que transitar por los campos para acceder a servicios básicos.
Refugees have to walk through the camps to access basic services.
El desafío: transitar hacia una sociedad sustentable y justa.
The challenge: transition to a sustainable and fair society.
Evita transitar por lugares oscuros y solitarios.
Avoid transiting through areas that are dark and lonely.
Relacionarse implica transitar por lo inestable« Parc de la Sèquia.
Relating implies traveling through the unstable one« Parc de la Sèquia.
Si no, tendrían que transitar ilegalmente sobre terrenos privados para llegar a las cataratas.
Otherwise, they would have to cross private lands illegally to reach the falls.
Les encantaba transitar el bosque, atractivo por su naturaleza
They loved to walk the forest, attractive for its nature
Cambiar mi cuerpo y transitar hacia un mundo sin género.
Changing my body and transitioning towards a world without gender.
¿Cuántos caminos debe transitar un hombre… antes de que le consideren hombre?
How many roads must a man walk down before you call him a man?
Results: 518, Time: 0.4415

Top dictionary queries

Spanish - English