Examples of using
Transversalidad
in Spanish and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Más recientemente, la Oficina del Alto Comisionado inició el trabajo sobre indicadores para la transversalidad de los derechos humanos bajo los principios de no discriminación e igualdad.
More recently, it began work on cross-cutting human rights indicators for the principles of non-discrimination and equality.
De ahí surgió la presente propuesta del"Programa de Doctorado en Estrategias Científicas Interdisciplinarias en Patrimonio y Paisaje" que potencia la transversalidad y la interdisciplinariedad científicas.
As a result of this, the current proposal for the"Doctorate Programme in Interdisciplinary Scientific Strategies in Heritage and Landscape" came about, strengthening scientific transversatility and interdisciplinarity.
La transversalidad no significa sencillamente cerciorarse de que las mujeres participan en un programa de desarrollo que ya se ha establecido.
Mainstreaming does not simply mean ensuring that women participate in a development agenda that has already been decided upon.
A los que se une también el principio de transversalidad y coordinación interinstitucional,
In addition, there is the principle of mainstreaming and inter-institutional coordination,
Impulsar la aplicación del principio de transversalidad en la enseñanza de los derechos humanos y del derecho internacional humanitario;
To promote the principle of pluridisciplinarity in the teaching of human rights and international humanitarian law;
gestionar el proceso de transversalidad del género.
to manage the process of mainstreaming gender.
El marco teórico es el concepto de transversalidad y la propuesta de la clínica ampliada.
The theoretical framework included concepts of crossing and transverse and the amplified clinic proposition.
el liderazgo político como un componente fundamental para la aplicación de la transversalidad de género.
political leadership as basic aspects in the implementation of gender mainstreaming.
El documento lleva a Estambul cuestiones como transversalidad en las políticas públicas de las aguas;
The document will be taking to Istanbul issues like the transversality in public water policies;
Inmigración, Transversalidad y Estadística.
immigration, mainstreaming and statistics.
Facilitar aprendizajes que contemplen la globalidad y transversalidad de los conocimientos así como un gran énfasis en el aprender a aprender.
Facilitate learning that considers the global and cross-cutting nature of knowledge and a great emphasis on learning to learn.
El principio de transversalidad está reconocido en el artículo 8 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea vigente.
The principle of gender mainstreaming is outlined in Article 8 of the current Treaty of the functioning of the European Union.
EXPERTOS LOCALES: Experiencia, transversalidad, red de confianza
No obstante, debido a la transversalidad de los temas que considera la CAAP, se mantiene una
However, due to the cros-cutting issues that the CAAP considers,
Incorporar el concepto de transversalidad de género y su efectiva implementación en los niveles nacional,
To incorporate the concept of the cross-cutting approach to gender issues and its effective application at the national,
Transversalidad en las políticas públicas en los distintos ministerios sectoriales:
Mainstreaming gender in the public policies of sectoral ministries,
El Comité se encargará de garantizar la transversalidad entre los diferentes Grupos ya que las tareas y cometidos de todos
The Committee will be in charge of guaranteeing cross-cooperation between the different Groups since the tasks
La transversalidad del tema migratorio ha generado un sinnúmero de acciones a nivel interinstitucional con miras a poner de relieve la importancia del fenómeno migratorio colombiano.
The cross-cutting nature of the subject of migration has generated many actions at the inter-agency level to highlight the importance of the phenomenon of Colombian migration.
La Fira, con su oferta amplia de espectáculos y disciplinas propicia la transversalidad de proyectos así como conexiones profesionales intersectoriales, no habituales en otras ferias y festivales.
Fira Mediterrània offers an extensive and crosscutting range of projects while the cross-sector professional networking opportunities afforded by the event are uncommon among other fairs and festivals.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文