TRASPASO DE PODER IN ENGLISH TRANSLATION

transfer of power
transferencia de poder
traspaso de poder
transmisión de poder
transferencia de energía
transferencia de la potencia
transferencia de facultades
entrega del poder
transferencia de competencias
handover of power
traspaso de poderes
entrega del poder
transition of power
transición de poder
traspaso de poderes

Examples of using Traspaso de poder in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
la MINUSTAH realizará una evaluación exhaustiva del entorno de seguridad después del traspaso de poder a un nuevo gobierno en 2011,
MINUSTAH will conduct a comprehensive assessment of the security situation following the transfer of power to the new Government in 2011
establecer la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití durante un período inicial de seis meses, autorizó el traspaso de poder de la Fuerza Provisional Multinacional a la MINUSTAH el 1° de junio de 2004 y estipuló un período
decided to establish the United Nations Stabilization Mission in Haiti for an initial period of 6 months' authorized transfer of power from the Multinational Interim Force in Haiti to MINUSTAH on 1 June 2004,
el restablecimiento del diálogo permitiría realizar esfuerzos conjuntos para fomentar el desarrollo de la economía de Nueva Caledonia y efectuar el traspaso de poder conforme a lo dispuesto en el Acuerdo de Numea.
that re-establishment of the dialogue would allow joint efforts to proceed in developing New Caledonia's economy, and in effecting the transfer of powers in line with the terms of the Nouméa Accord.
las nuevas tecnologías de información revelan que los procesos de mundialización en esta esfera han llevado a un traspaso de poder de los países con una infraestructura de información menos avanzada a las empresas transnacionales que tienen la capacidad de reunir,
new information technologies shows that globalization processes in this domain bring a shift of power from countries with technologically less developed information infrastructure to multinational firms with the ability to gather,
Burkina Faso cree que hay que acelerar el traspaso de poder a los propios iraquíes y hay que poner, una vez más, a las Naciones Unidas en el centro de toda iniciativa que apoye las medidas de consolidación de la paz del Gobierno.
Burkina Faso believes that there is a need to speed up the assumption of power by the Iraqis themselves, and a need once again to place the United Nations at the centre of any initiative that would support the peacebuilding actions of the Government.
realice una evaluación exhaustiva del entorno de seguridad después de las elecciones y del traspaso de poder a un nuevo Gobierno en 2011,
calls upon the SecretaryGeneral to conduct a comprehensive assessment of the security environment following the elections and transfer of power to a new Government in 2011,
Posibilidades de traspaso de poderes a las autoridades públicas de las Islas Feroe.
Possibilities for the transfer of power to the Faroese public authorities.
Lindsey Vonn escenifican el traspaso de poderes en Cortina.
Lindsey Vonn stage the transfer of powers in Cortina.
Traspaso de poderes y descentralización.
Devolution of power and decentralization.
Secretario de la Comisión de Traspaso de Poderes.
Secretary, Commission on Transfer of Powers.
Bisell fue mantenido unos meses más para viabilizar el traspaso de poderes;
Bissell was kept on for a few months to aid in the transfer of powers;
El traspaso de poderes siempre es un proceso arduo,
The transfer of power is always difficult,
El traspaso de poderes entre Jean-Marc Ayrault
The transfer of power between Jean-Marc Ayrault
El Departamento de Gobierno Municipal vigiló de cerca el traspaso de poderes a las asambleas municipales y estructuras afines en funcionamiento.
The Department of Local Administration closely monitored the transfer of powers to fully functioning municipal assemblies and related structures.
Aunque acogemos con satisfacción el traspaso de poderes al pueblo iraquí el 30 de junio de 2004,
Although the handover of power to the Iraqi people on 30 June 2004 is welcome,
Desde noviembre de 2003 está en marcha el proceso conducente al traspaso de poderes al pueblo iraquí.
Since November 2003, the process leading to the transfer of power to the Iraqi people had been under way.
Trump intentaron dar una imagen de serenidad y conciliación para el traspaso de poderes.
Trump tried to give an image of serenity and conciliation for the transfer of powers.
El ritmo de aplicación de los programas de descentralización y traspaso de poderes a los distritos ha sido muy lento.
The pace of implementation of the decentralization programme and the devolution of power to the districts has been very slow.
posible antesala para un traspaso de poderes.
which could herald a transfer of power.
Los participantes instaron a todas las fuerzas políticas del Yemen a hacer todo lo que esté en la actualidad en su mano para aplicar el acuerdo de traspaso de poderes de manera pacífica.
The participants called on all the political forces in Yemen to do their utmost now to implement the agreement on transition of power peacefully.
Results: 40, Time: 0.0412

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English