VAGABUNDO IN ENGLISH TRANSLATION

tramp
vagabundo
ramera
charlot
mujerzuela
puta
mendigo
golfa
zorra
fulana
furcia
bum
vago
vagabundo
trasero
culo
holgazán
pordiosero
mendigo
mala
atorrante
pelanas
hobo
vagabundo
indigente
portamuñecos
bolsos
vagabond
vagabundo
ljubicica
drifter
vagabundo
forastero
trainera
deriva
vagrant
vagabundo
calle
errante
vago
divagante
homeless
sin hogar
sin techo
vagabundo
sin casa
sin vivienda
sintecho
indigentes
desamparados
mendigos
desposeídos
wanderer
vagabundo
errante
peregrino
caminante
trotamundos
viajero
nómada
errabundo
wandering
errante
vagabundo
ambulante
vagabundeo
vagando
deambulando
paseando
recorriendo
dando
caminando
beggar
mendigo
pordiosero
pobre
vagabundo
pedigüeño
limosnero
limosnera
slopmaster
vagabundo
roamer

Examples of using Vagabundo in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Pero un vagabundo no puede escribir una canción famosa de Navidad.
But a slopmaster can't write a famous Christmas song.
¿Eres un vagabundo con un atisbo de emoción
Are you a wanderer with an inkling for excitement
Soy un juglar vagabundo.
A wandering minstrel I.
Si realmente te importa lávale los pies a un vagabundo.
If you really care wash the feet of a beggar.
El vagabundo que encontró el cuerpo de Kelly no era un vagabundo.
The homeless man who found Kelly's body wasn't homeless.
¿Otro vagabundo?
Another stray?
Así vagabundo perdido su hámster
So slob lost his hamster
Cualquier vagabundo podría haberlo utilizado para estrangular a la víctima sin dejar sus huellas.
Any wanderer could have used it… to strangle the victim without leaving fingerprints.
la silueta fantasmal de un fotógrafo vagabundo.
the ghostly silhouette of the wandering photographer.
tú…¿También eres un vagabundo digital?
you…¿También eres un vagabundo digital?
Es que el amor tiene el mágico poder de hacer rey a un vagabundo.
Thus love has the magic power to make of a beggar a king.
Fuera, vagabundo.
Go away, Slopmaster.
Se le rompe el corazón por cada vagabundo en la calle.
Breaks his heart over every stray in the street.
Desde el vagabundo hasta el presidente.
From the wino to the president.
Sarma Anin aprecia tu ayuda con la investigación de el Ladrón Vagabundo.
Sarma Anin appreciates your help with the Wandering Rogue investigation.
Otras cosas Dvd La dama y el vagabundo. nihm.
Other things Dvd La dama y el vagabundo. nihm.
¿Pero de verdad es un vagabundo?
That's really a beggar?
Está bien ser vagabundo.
It's good to be the slopmaster.
Éste no es el cetro de un príncipe… sino el bastón de un vagabundo.
This is not the sceptre of a prince… but the staff of a wanderer.
Control de las poblaciones de los perros vagabundo.
The control of stray dog populations.
Results: 1784, Time: 0.1553

Top dictionary queries

Spanish - English