Examples of using
Variaban
in Spanish and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Las tradiciones variaban constantemente y evolucionaban a lo largo del tiempo en respuesta a las realidades cambiantes
Traditions constantly changed and evolved over time in response to changing realities and as a consequence of interactions
La estructura, el tamaño y la complejidad de las organizaciones variaban considerablemente, por lo cual no se podía imponer una solución única en esa esfera.
The structures, size and complexity of organizations differed significantly, so this was clearly one area in which one size could not be imposed on all.
Los colores observados de la iluminación variaban desde morado hasta verde,
The observed colors of the illumination changed from purple to green
Las necesidades de asistencia y protección variaban considerablemente según la duración del desplazamiento
The needs for assistance and protection vary greatly, depending on the time spent in displacement
Las respuestas recibidas sobre el capital fi nanciero variaban según provinieran de países menos adelantados(PMA) o más adelantados.
The responses received regarding financial capital differed according to whether they were from less and more developed countries LDCs and MDCs.
su necesidad de protección variaban durante la travesía.
need for protection changed during the course of their journey.
informaron valores promedio de PCCC de largo de cadena individual(C10-C13) que variaban entre 7 y 206 ug/kg en aceite de pescado de varias procedencias.
reported mean values for SCCPs of individual chain length(C10-C13) ranging between 7- 206 ug/kg of fish oil from various origins.
los recursos asignados a esos mecanismos variaban considerablemente de un país a otro.
resource allocations to these mechanisms vary considerably across countries.
Se explicó que los plazos para el reembolso de los impuestos aplicados a las inversiones de la Caja variaban según las prácticas de cada Estado Miembro.
It was explained that the timing for the refunds of taxes applied to the investments of the Fund differed according to the practices in the individual Member States concerned.
las composiciones visibles variaban dependiendo de la luz que incidía sobre el papel.
so the visible compositions changed depending on how light hits the piece.
Ésos que sufrían de niveles que variaban del acné han notado un cambio en sus tezes después de usar el té del tulsi para un a corto plazo.
Those suffering from varying levels of acne have noticed a change in their complexions after using tulsi tea for a short time.
para períodos que variaban de dos semanas a dos meses.
total of 32 staff) for periods ranging from two weeks to two months.
Algunas comisiones garantizaban la amnistía pero otras no. Los resultados logrados por las comisiones variaban de un país a otro.
Some commissions offered an assurance of amnesty, others did not. Results achieved by the commissions differed from country to country.
II, VII, IX+ X, mientras que otros variaban de una única hoja(I)
II, VII, IX+ X, while in others the gathering varies from a single sheet(I)
Observó que las corrientes variaban exponencialmente diez o más órdenes de magnitud por encima del voltaje constante aplicado cuando la distancia entre las placas se variaba..
Townsend observed currents varying exponentially over ten or more orders of magnitude with a constant applied voltage when the distance between the plates was varied..
éstas estaban equipadas con motores que variaban de 32 a 70 kW 43 a 94 CV.
these were equipped with engines ranging from 32 to 70 kW 43 to 94 hp.
Los progresos realizados respecto de la mayoría de las recomendaciones eran alentadores, pero variaban según el carácter de cada recomendación
The degree of progress with respect to most of the recommendations was encouraging as a whole, but differed according to the nature of each recommendation
Dado que, hasta el momento, el virus se almacenaba en varios lugares con niveles de bioseguridad que variaban, no se descartaba el riesgo de
So long as RPV remains stored in several locations under varying degrees of biosecurity,
Los tipos de incentivos que se dan a quienes aportan contribuciones a esas fundaciones variaban de un país a otro.
The modalities of incentives to contributors to such foundations differ from country to country.
la intensidad de las actividades de investigación variaban clara y ampliamente de unos Estados a otros.
intensity of research activity varies greatly between States.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文