ANMODADE in English translation

requested
be
ansökan
önskemål
krav
kräva
uppmaning
beställa
anmodan
begäran
asked
fråga
be
begära
ställa
bjuda
uppmanar
undrar
vill
called
ringa
samtal
uppmaning
ropa
krav
anrop
kallelse
kallar
kräver
uppmanar
invited
bjuda in
bjud
be
anmoda
uppmana
inbjuder dig
att uppmana
urged
lust
uppmuntra
drift
längtan
anmoda
uppmanar
ber
kräver
yrkar
vädjar
required
måste
begära
föreskriva
krav
ålägga
fordra
kräver
behöver
förutsätter
önskar

Examples of using Anmodade in Swedish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
Rådet anmodade också Kroatien att vidta de åtgärder som krävs för ett fullständigt samarbete med Internationella tribunalen för f.d.
The Council also urged Croatia to take the necessary steps to cooperate fully with the International Criminal Tribunal for former Yugoslavia.
Rådet anmodade berörda EU organ att påskynda arbetet med genomförandet av detta uttalande.
The Council asked the relevant EU bodies to take forward work on the implementation of this declaration.
Rådet anmodade Ständiga representanternas kommitté att ingående diskutera de frågor som tas upp i denna rapport för att förbereda den kommande diskussionen på politisk nivå.
The Council invited the Permanent Representatives' Committee to undertake a thorough examination of the issues raised in that report in order to prepare forthcoming discussion on political level.
Rådet anmodade Särskilda jordbrukskommittén att notera de synpunkter som framfördes, när den förbereder ärendet inför rådets möte i juni.
The Council requested the Special Committee on Agriculture to take note of the views which have been expressed in its preparation of the dossier for the June meeting of the Council.
Förra året anmodade kommittén kommissionen att presentera scenarier på medellång sikt för att underlätta den makroekonomiska beslutsprocessen.
Last year the Committee called on the Commission to present medium term scenarios to assist the macroeconomic decision making process.
Rådet anmodade därför WTO: s medlemmar att hitta en väg ut ur det rådande dödläget.
The Council therefore urged WTO members to find a way out of the current impasse.
Rådet noterade de första reaktionerna från flera delegationer och anmodade Särskilda jordbrukskommittén att behandla dessa två dokument
The Council took note of first reactions from several delegations and invited the Special Agriculture Committee to deal with these two documents
Ordförandeskapet anmodade kommissionen att ta hänsyn till delegationernas kommentarer när den utarbetade sina förslag
The Presidency requested the Commission to take account of the observations made by delegations when finalising its proposals,
Europeiska kommissionen anmodade å andra sidan Serbien att bekräfta sitt engagemang för närmare förbindelser med Europeiska unionen1.
On the other hand, the European Commission called on Serbia to reaffirm its commitment to closer ties with the European Union1.
Ordföranden anmodade Monika Wulf-Mathies att inom ramen för den allmänna debatten bemöta de olika inläggen.
Following the general discussion, the president asked Mrs Wulf-Mathies to respond to the various speakers.
Kommissionen anmodade vidare den portugisiska regeringen att inom två månader vidta nödvändiga åtgärder för att rätta sig efter det motiverade yttrandet.
The Commission also required the Portuguese Government to take the measures necessary to comply with the reasoned opinion within a period of two months of its notification.
Rådet anmodade Israel att återuppta överföringarna av de innehållna palestinska skatte-
The Council urged Israel to resume transfers of withheld Palestinian tax
Delegationen anmodade de övriga medlemsstaterna att informera sina respektive universitet
The delegation invited other Member States to inform their respective universities
Europaparlamentet och rådet anmodade därefter kommissionen att upprätta ett ramverk för en europeisk vattenpolitik.
The European Parliament and the Council subsequently asked the Commission to establish a framework for a European water policy.
Vid båda tillfällena anmodade rådet kommissionen att vidta vissa åtgärder för att få kontroll över situationen.
Both times the Council requested the Commission to follow certain lines of action to address the situation.
I stället anmodade det USA att anta en strategi för konstruktivt engagemang tillsammans med de burmesiska myndigheterna, för bibehållande av ekonomiska förbindelser med Burma, samtidigt med strävanden för förändringar.
Instead it called on the US to adopt a strategy of constructive engagement with the Burmese authorities to maintain economic links with Burma while pushing for change.
Rådet anmodade de serbiska myndigheterna att öka sina insatser för att genomföra sin handlingsplan i syfte att uppfylla detta kriterium.
The Council urged the Serbian authorities to step up their efforts in implementing their Action Plan in order to meet this criterion.
I detta sammanhang anmodade det kommissionen att lägga fram nödvändiga förslag inför halvtidsöversynen mot bakgrund av nya utmaningar senast i januari 2005.
In this connection, it invited the Commission to bring forward the necessary proposals for themid-term review in the light of new challenges by theend of January 2005.
Hon anmodade sina kolleger att fundera över vilka möjligheter till materiell hjälp som finns.
She asked her colleagues to consider how they might provide material assistance for this work.
Presidiet anmodade REX-sekretariatet att utreda vilka följder detta beslut får när det gäller de formella förfarandena för antagandet av dokumentet i sektionen.
The bureau requested the REX Secretariat to examine the consequences of this decision concerning formal procedures for adoption of the document by the Section.
Results: 279, Time: 0.0712

Anmodade in different Languages

Top dictionary queries

Swedish - English