FULLKOMLIGT OACCEPTABELT in English translation

totally unacceptable
helt oacceptabel
fullständigt oacceptabelt
fullkomligt oacceptabelt
totalt oacceptabelt
completely unacceptable
helt oacceptabelt
fullständigt oacceptabelt
fullkomligt oacceptabelt
totalt oacceptabelt
utterly unacceptable
fullständigt oacceptabelt
helt oacceptabelt
fullkomligt oacceptabelt

Examples of using Fullkomligt oacceptabelt in Swedish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
Mot denna bakgrund är det fullkomligt oacceptabelt att vår världsdel fortsätter att solkas ned av något som redan mycket träffande har beskrivits
Against that background it is totally unacceptable for our continent to continue to be blemished by what has already been described,
Jag tycker att det är fullkomligt oacceptabelt att stora befolkningsgrupper,
I find totally unacceptable a situation where,
med tanke på omständigheterna måste Europeiska kommissionens förslag till förändring av regelverket för att tillåta import av klorerade fjäderfä ses som ett fullkomligt oacceptabelt förslag, särskilt för de europeiska konsumenterna.
the European Commission's proposals to amend the regulations to allow the import of chlorinated poultrymeat from the United States should be seen as a completely unacceptable proposal, especially for European consumers.
Av principiella skäl är det således fullkomligt oacceptabelt att kommunikation skulle kunna avlyssnas
It would, therefore, be totally unacceptable, on grounds of principle, for communications to
Jag anser att detta är ett fullkomligt oacceptabelt sätt att planera vårt arbete som ett seriöst parlament när det rör sig om en så viktig fråga som denna, och jag är säker på att mina kolleger, särskilt föredraganden, håller med om det.
I, and I am sure my colleagues, in particular the rapporteur, consider this is a quite unacceptable way of planning our business as a serious parliament on this most important subject.
För att avsluta måste jag säga att det är fullkomligt oacceptabelt att kommissionen vägrar förmedla namnen på de företag man ger exportbidrag och andra bidrag under förevändning att det skulle gå mot bestämmelserna om skydd för privatpersoner.
To conclude, I must state that the Commission's refusal to name companies who are given export refunds and other subsidies on the pretext that this would contravene the provisions on the protection of the individual is totally unacceptable.
något som är fullkomligt oacceptabelt.
which is completely inadmissible.
Men det föreslagna språksystemet som föreslås i detta betänkande, det så kallade Alicantesystemet för varumärken är fullkomligt oacceptabelt då det föreslås ett användande av endast fem språk från de största länderna vilket därigenom går emot principen om icke-diskriminering mellan företagen,
However, the linguistic arrangements proposed in this report, the so-called'Alicante arrangements' are totally unacceptable for the commercial framework since they only provide for the use of the five languages of the largest countries, which contravenes the principle of non-discrimination between undertakings,
Vi anser att det är fullkomligt oacceptabelt att föreslå att EU: medborgare skall ombes betala ännu mer till militärutgifter när
We feel it is totally unacceptable to propose that European citizens should be asked to pay even more for military expenditure,
och det är fullkomligt oacceptabelt, det är ett slöseri med skattebetalarnas pengar.
which would be totally unacceptable and a waste of taxpayers' money.
Detta är en fullkomligt oacceptabel försening vad beträffar penningutdelningen.
This is a totally unacceptable delay in terms of delivery of money.
Montfort och min kollega från EDD-gruppen har talat under fullkomligt oacceptabla förhållanden.
Mrs Montfort and my colleague from the EDD have spoken under quite unacceptable circumstances.
Den här situationen är faktiskt fullkomligt oacceptabel.
This situation is in fact totally unacceptable.
Andra liknande handlingar är också fullkomligt oacceptabla.
Other similar actions are totally unacceptable, too.
Login är fullkomligt oacceptabel.
My quarters are entirely unacceptable.
Denna indelning från kommissionens sida är fullkomligt oacceptabel.
This division by the European Commission is wholly unacceptable.
Alla här i parlamentet bör även erkänna att Europas romer antagligen är den mest diskriminerade gruppen, i vissa länder på en fullkomligt oacceptabel nivå.
Equally, we should all in this House recognise that the Roma people of Europe are perhaps the most discriminated against, in some countries to totally unacceptable levels.
Dylika skrämselhot mot dem som försvarar de mänskliga rättigheterna är fullkomligt oacceptabla och rådet bör tydligt ta avstånd från denna politik i Colombia.
Such intimidation of human rights supporters is completely unacceptable, and the Council should distance itself unequivocally from such a policy.
En situation där de passagerare som färdas via eurotunneln inte skulle omfattas av samma säkerhetsåtgärder vore fullkomligt oacceptabel.
A situation in which passengers travelling by Eurotunnel were placed at a disadvantage would be totally unacceptable.
det inte har skett något uttalande inför Europaparlamentet- är en fullkomligt oacceptabel manipulation.
although no such declaration was put before this Parliament- is a completely unacceptable form of manipulation.
Results: 40, Time: 0.0578

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Swedish - English