KÄNNER DIG KNAPPT in English translation

barely know
knappt känner
vet knappt
inte vet
känner dig knappt
hardly know
knappt känner
vet knappt
vet knappast
inte känner
vet inte
vet nästan
knappast känner
knappt tro
känner dig knappt
barely knows
knappt känner
vet knappt
inte vet
känner dig knappt
don't really know
vet inte riktigt
vet egentligen inte
vet verkligen inte
vet faktiskt inte

Examples of using Känner dig knappt in Swedish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
Förresten, yrkesmässigt känner jag dig knappt.
Besides, I barely know you professionally.
Känner fortfarande dig knappt.
Still barely know you.
Hon känner dig knappt.
And she hardly knows you.
Han älskar dig inte, han känner dig knappt.
This man doesn't love you, darling, he hardly knows you.
Jag känner dig knappt, men nåt hände under vår korta tid tillsammans.
I barely know you. But something happened in those brief hours we spent together.
Jag känner dig knappt.
I scarcely know Eleanor Lance.
Hör upp, Melanie, Jag känner dig knappt men jag gillar dig verkligen.
Look, Melanie, I barely know you… but I like you a lot.
Jag känner dig knappt, men jag tror att vi kommer överens.
I hardly know you, but I think you and I will get along.
Charlie, jag känner dig knappt och jag kan ha fel.
Charlie, I barely know you, and I could be wrong.
Jag känner dig knappt.
I hardly know you at all.
Jag känner dig knappt.
Medarbetarna känner dig knappt.
The staff, they barely know you.
Jag tycker väldigt mycket om dig, men jag känner dig knappt.
You know I'm very fond of you, Joe. But I hardly know you.
Dex du är den enda familj jag har, och jag känner dig knappt.
Dex, you are all the family that I have, and I barely know you.
Det här är… Jag känner dig knappt.
This is… I hardly know you, and I'm talking like this.
Dessutom känner jag dig knappt.
And anyway, I hardly even know ya.
Alltså, jag känner dig knappt, om du förstår vad jag menar.
Well, I hardly know you, if you know what I mean.
Om du är oskadd, vem du är… vad du gör… Jag känner dig knappt… när du kommer förbi.
If you're safe, when you're coming by. I mean, I don't really know you-- who you are… what you do.
vem du är… vad du gör… Jag känner dig knappt… när du kommer förbi.
I mean, I don't really know you… when you're coming by.
Jag känner dig knappt. Och vi har inte gjort mycket i sängen förutom den där natten.
I don't hardly know you, truth be told, and we ain't even done that much in bed except that one night and I don't care.
Results: 52, Time: 0.0312

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Swedish - English