MYCKET TUNGT in English translation

very heavy
mycket tung
väldigt tung
mycket stora
mycket högt
mycket hårda
så tung
mycket kraftiga
blytungt
riktigt tunga
jättetung
very heavily
mycket tungt
mycket kraftigt
mycket starkt
i mycket hög grad
mycket hårt
mycket stora
very weighty
väldigt tungt
mycket tungt vägande
mycket viktiga
very hard
mycket hårt
mycket svårt
väldigt svårt
väldigt hårt
väldigt jobbigt
så hårt
jättesvårt
stenhårt
mycket intensivt
särskilt svårt
very tedious
väldigt tråkigt
mycket mödosam
mycket tröttsam
mycket tröttande
väldigt tröttsam
väldigt långtråkigt
jobbigt
mycket tungt
very serious
mycket seriös
allvar
mycket allvarliga
väldigt allvarlig
väldigt seriös
mycket stora
mycket svåra
svåra
mycket viktig
ytterst allvarligt

Examples of using Mycket tungt in Swedish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
om dessa farhågor blir verklighet kommer ansvaret att falla mycket tungt på de tunisiska myndigheterna.
should become a reality, the responsibility will fall very heavily on the shoulders of the Tunisian authorities.
handelsflottorna som visat att resultatet kan bli mycket tungt för gemenskapen.
which have shown that the consequences may be very serious for the European Union.
verkar lita mycket tungt på Paul.
seems to rely very heavily on Paul.
Om golvet överstiger 50 000 cykler tilldelas det högsta klassificering 34/43 och klassas som mycket tungt kommersiellt/tung industri.
If it exceeds 50,000 cycles it is awarded the top classification 34/43 and classed as very heavy commercial/heavy industrial.
Jag var tvungen att ta itu med ett stort antal tunga och mycket tungt artilleri.
I had to deal with a huge number of heavy and very heavy artillery.
har en gräsmossa mycket tungt och har ingen chans att växa tät.
a lawn mosses very heavily and has no chance of growing dense.
Jag brydde mig inte, jag sover mycket tungt men se upp beroende på var du får rum.
I didn't mind, I'm a very heavy sleeper but beware depending on where you get roomed.
Motvilligt och med mycket tungt hjärta är mitt enda val att stå bakom din ståndpunkt, general Thatcher.
Reluctantly, and with a most heavy heart, I am faced with no other option but to support your position, General Thatcher.
Det är mycket tungt att behöva fatta den här typen av beslut,
This is an extremely tough decision to have to make, but we need to
Annars kommer det arv vi efterlämnar till framtida generationer att bli mycket tungt att bära.
Otherwise, the legacy we leave to future generations will be a very heavy one.
det kan bli mycket tungt.
it can get very onerous.
Trots allt, Facebook bygger mycket tungt på annonser, och om den kan leverera riktade annonser till fler användare,
After all, Facebook relies very heavily on ads, and if it can deliver targeted ads to more users,
Du utrustas mycket tungt för olika mätningar för en radda
You're very heavily equipped for a lot of different measurements
arbetet var mycket tungt vilket resulterade i en dålig livskvalitet för arbetarna.
the work was very hard, which meant a poor quality of life for the workers.
Non-Biotech företaghuvudstad fokuseras mycket tungt på starter i affärsskapelsen arrangerar gradvis,
Non-biotech venture capital is very heavily focused on startups in the business creation phase,
IT Herr talman! Jag röstade för Turcobetänkandet, även om jag hade föredragit att rösta emot, för det handlar om en balansräkning och framför allt ett mycket tungt betänkande om fördelning
IT Mr President, I voted for the Turco report although I would have preferred to vote against it for it resembles a final balance sheet and is, above all, a very tedious report on the allocation
ibland får bära ett mycket tungt öde, och inte bara de skadade själva,
who are soon forgotten after the accident, is very difficult to bear, not only for the injured themselves
Jag ser i detta ett mycket tungt ansvar, men också en unik chans att lägga fram betydande dossierer, exempelvis införandet av euron,
This is a very heavy burden, but it is also a unique opportunity to move forward on major issues such as the introduction of the euro,
ett exportförbud på tre och ett halvt år är mycket tungt, och det som felaktigt kan uppfattas som motvillighet kan bli droppen som får bägaren att rinna över.
a half-year ban is extremely harsh and that something that could be mistaken for a lack of goodwill can become the straw that breaks the camel' s back.
att jag haft det mycket tungt och svårt i denna underliga värld och skulle väl haft de värre, om ej Thora kommit och hjälpt mig.
that I have had a very heavy and hard time here in this strange world and would probably have had still worse, unless Thora here, came and helped me.
Results: 80, Time: 0.0579

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Swedish - English