STRUKTURPROBLEM in English translation

structural problems
strukturellt problem
strukturproblem
structural problem
strukturellt problem
strukturproblem

Examples of using Strukturproblem in Swedish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
har ibland visat sig förvärra strukturproblem snarare än att hjälpa till att lösa dem.
has sometimes appeared as compounding structural problems rather than helping to solve them.
de andelarna växer- står vi inför ett strukturproblem som sträcker sig mycket längre än kortvariga kriser.
those proportions are rising- we face a structural problem which goes far beyond any short-term crisis.
man kan inte kan polera en rova, och ingen framställning i världen döljer det faktum att EU har ett strukturproblem som vi inte tar itu med.
old saying in Scotland that you cannot polish a turnip and no amount of presentation will disguise the fact that the EU has a structural problem which we are not addressing.
Framför allt är det ett strukturproblem, som testar hela EU och dess förmåga att till slut genomföra EU: invandringspolitik.
a one-off event; above all it is a structural problem, which is testing the whole European Union and its ability to implement a European immigration policy at last.
När fiskerisektorns strukturproblem har åtgärdats och den ekonomiska och sociala situationen i sektorn stabiliserats, kan det bli
When the structural problems of the fisheries sector have been addressed and the economic and social situation within the sector has become more stable,
Nej, strukturproblemen i Grekland går tillbaka längre än så.
No, the structural problems in Greece go back further than that.
Strukturproblemen i rysk ekonomin är dock stora.
The Russian economy has large structural problems, however.
Gå vidare med att åtgärda de djuprotade strukturproblemen på arbetsmarknaden.
Continue to address the deep-seated structural problems in the labour market.
Och därför har vi kanske glömt att många av strukturproblemen kvarstår.
We may, therefore, have forgotten that many of the structural problems still exist.
var ministrarna eniga om att återuppbyggnadsprogrammet bör angripa strukturproblemen i Centralamerika genom att även inriktas på en omvandling av samhället och inte bara på återuppbyggnad.
Ministers agreed that the reconstruction programmes should tackle the structural problems in Central America beyond mere reconstruction by transforming societies.
Göke Frerichs hänvisade till konjunktur- och strukturproblemen för att betona i vilken grad de små och medelstora företagen bidrar till stabilitet.
Mr Frerichs mentioned current economic and structural problems in order to highlight the extent to which SMEs provided an element of stability.
Det är på dessa områden som strukturproblemen ligger och just detta måste vi ta itu med!
These are the areas where there are structural problems, and these are the areas which must be tackled!
Ingen vändning kan komma förrän strukturproblemen åtgärdats, men det finns dock visst hopp om
An upturn is not to be expected until the structural problems have been tackled but there are some
inte räcker till för att lösa strukturproblemen i regionerna.
be sufficient to address the structural problems in those regions;
de starka sidorna och strukturproblemen med den europeiska globala utvecklingsmodellen.
the strengths and the structural problems of the European global development model.
De undantag det här handlar om garanterades med tidsfrist på grund av de särskilda strukturproblemen i de nya delstaterna.
The derogations in question were granted for a limited period in the new Länder because of specific structural problems.
den inte kan lösa strukturproblemen på arbetsmarknaden.
that it cannot solve the structural problems of the labour market.
vissa inflationsproblem kvarstår i till exempel Estland samtidigt som strukturproblemen på arbetsmarknaden förvärrats.
some inflation problems persist in Estonia, for example, while labour market structural problems have worsened.
kvarstår de underliggande strukturproblemen med en svag konkurrenskraft
the underlying structural problems remain, with weak competitiveness
Därför kommer kommissionen inom kort att lägga fram förslag till en långsiktig lösning på strukturproblemen på marknaderna för roaming av samtal,
For this purpose, the Commission will be presenting very shortly a proposal for a long-term solution to the structural problems in the markets for voice,
Results: 59, Time: 0.0608

Top dictionary queries

Swedish - English